"vais dizer à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستخبر
        
    • ستخبرين
        
    • ستقول ل
        
    • ستقوله ل
        
    • ستقولين ل
        
    Sei que vais dizer à Nadia o que aconteceu. Open Subtitles سدني، أنا مستقيل إلى الحقيقة أنت ستخبر نادية الذي حدثت.
    vais dizer à tua esposa que só assino a custódia se puder passar o Verão com ele primeiro. Open Subtitles ستخبر زوجتك بأنني سأوقع أوراق الوصاية لصالحها إذا قضيت الصيف مع الولد أولاً.
    O que vais dizer à Michelle quando começar a ter sintomas? Open Subtitles ماذا ستخبرين ميشيل عندما تاتيها اعراض المرض؟
    vais dizer à tua família que o soro te deixou doente e que te mandei para casa, está bem? Open Subtitles ستخبرين عائلتك أن المصل جعلكِ تمرضين ولهذا أرسلتك للمنزل.
    vais dizer à mamacita do teu miúdo para pegar nele e ir já para a Colômbia. Open Subtitles ستخبر والدة أطفالك بأخذ الأطفال والذهاب إلى كولومبيا على الفور
    Mas vais dizer à Direcção, não vais? Open Subtitles لكنّك ستخبر الإدارة، أليس كذلك؟
    Eu não acredito que vais dizer à Shelby que eras tu. Open Subtitles لا أصدق أنك ستخبر شيلبي بحقيقتك
    O que vais dizer à tua mulher quando eu rebentar com a cabeça das tuas filhas? Open Subtitles ... ماذا ستخبر زوجتك عندما أفجر رأسي إبنتيك؟
    É em como vais dizer à tua filha que tem um irmão de que nunca soube! Open Subtitles أنه كيف ستخبر ابنتك أن لديها أخ لم تعلم به قط!
    Como é que o vais dizer à Judy? Open Subtitles كيف ستخبر جودي؟
    Está bem, tem de sair. O que vais dizer à Amy? Open Subtitles -حسناً، لابد أن ترحل ما الذي ستخبرين "أيمي"؟
    - Já que falas nisso, quando é que vais dizer à minha irmã que já não vives cá? Open Subtitles - بما أننا نتحدث عن هذا ... متي ستخبرين أختي أنكِ... لن تقيمي هنا بعد الآن ؟
    Pelo que vi, estava-lhe mesmo muito agradecida. vais dizer à Lucinda? Open Subtitles كنت حقاً, حقاً تشكرينه هل ستخبرين (لوسيندا) ؟
    Lissa, quando é que vais dizer à tua mãe que o teu pai é gay? Open Subtitles ‏(ليسا)، متى ستخبرين أمكِ أن والدكِ شاذ كبير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more