"vais dizer ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستخبر
        
    • ستخبرين
        
    • سوف تخبر
        
    • ستقولين ل
        
    • ستخبري
        
    • سوف تخبرين
        
    O que vais dizer ao júri de acusação, Frankie? Open Subtitles بم ستخبر هيئة المحلفين الكبرى، يا فرانكي؟
    vais dizer ao Bob Barker que és filho dele na televisão? Open Subtitles ستخبر بوب باركر أنك ابنه في التلفزيون الوطني؟
    vais dizer ao pai, que acordaste, e viste-me a sair... que fui acampar com amigos e que ligo amanhã. Open Subtitles حسناً , ستخبر أبى أنك استيقظت ورأيتنى اغادر.. وأخبرتك اننى ذاهبة للتخييم مع الأصدقاء وسأتصل بكم فى الغد
    - É exactamente o que penso. vais dizer ao Payne ou vou eu? Open Subtitles السؤال ، هل ستخبرين باين أم أخبره أنا ؟
    - Quando vais dizer ao Walter? Open Subtitles كنت ثملة ، كنت مجنونة -متى ستخبرين (والتر)؟
    O que vais dizer ao Josh acerca do carro? Open Subtitles ماذا سوف تخبر جوش بأمر السيارة؟
    vais dizer ao Gaviria que estou disposto a voltar para La Catedral e terminar a sentença. Open Subtitles ستخبر غافيريا أنا مستعد للعودة إلى الكاتدرائية لإنهاء عقوبتي
    vais dizer ao pai que fui eu? Open Subtitles - - Are you gonna tell Dad it was me? هل ستخبر أبي عن أمري؟
    vais dizer ao marido dela para onde a vais levar? Open Subtitles وهل ستخبر زوجها إلى أين تأخذونها؟
    - vais dizer ao Gaviria... - Ele está a ser crucificado pelos média. Open Subtitles ستخبر غافيريا - الاعلام يضغط على غافيريا ، بشدة
    O que vais dizer ao Chet sobre mim? Open Subtitles ماذا ستخبر شيت بشأنى؟
    Como vais dizer ao comité? Open Subtitles كيف ستخبر اللجنة ؟
    - É isso que vais dizer ao Skinner? Open Subtitles - هل الذي ما أنت ستخبر سكيننير؟
    vais dizer ao Joey, certo? Open Subtitles ستخبرين جوي، أليس كذلك ؟
    Isso quer dizer que, vais dizer ao Mitch que não a queremos vender? Open Subtitles ..إذاً ، هل هذا يعني انكِ ستخبرين (ميتش) اننا لا نريد البيع؟
    - O que vais dizer ao teu pai? Open Subtitles ماذا ستخبرين والدكِ؟
    - O que é que vais dizer ao Ezra? Open Subtitles ماذا ستخبرين ايزرا
    O que vais dizer ao Stanton? Open Subtitles ما الذي سوف تخبر ستاتون به؟
    vais dizer ao Scott que o Barrow pode ter usado a "Raposa de Fogo" criada por mim para despoletar os poderes do Nogitsune dentro do Stiles? Open Subtitles (سوف تخبر (سكوت بأن (بارو) ربما أستخدم نار الثعلب التي أنشأتها بواسطتي لكي تقفز قوة النيغتسوني (بداخل لـ(ستايلز
    vais dizer ao Arthur Campbell que quero vê-lo. Open Subtitles ستخبري " آرثر كامبل " بأنني طلبت مقابلته
    vais dizer ao Tribunal! Redime-te! Open Subtitles سوف تخبرين المحكمة بما تعرفين اصنعي راحتك بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more