"vais fazer alguma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ستفعل
        
    • هل ستفعلين
        
    • هل ستقوم بعمل
        
    • أردتِ فعل
        
    Isto pode soar meio estranho, mas Vais fazer alguma coisa quinta-feira à noite? Open Subtitles هذا قد يكون خارج الموضوع لكن هل ستفعل أي شيء ليلة الخميس؟
    Vais fazer alguma coisa ou tenho eu de fazer algo? Open Subtitles هل ستفعل شئ أم سأضطر انا لفعل شئ ؟
    Vais fazer alguma coisa especial para comemorar? Open Subtitles اذن هل ستفعل اي شيء خاص للاحتفال ؟
    - Vais fazer alguma coisa pela tua mãe? Open Subtitles ــ كلا، نسيت هل ستفعلين شيئاً لأمك، كاتالينا؟
    Vais fazer alguma coisa acerca disso? Open Subtitles هل ستفعلين شيئاً حيال هذا ؟
    Vais fazer alguma coisa maluca antes de saíres de New Jersey para sempre? Open Subtitles هل ستقوم بعمل جنونى قبل أن تغادر نيوجيرسى للأبد ؟ !
    - Ele cometeu um erro. - Vais fazer alguma coisa? Open Subtitles هو قام بخطأ- هل ستقوم بعمل شيء؟
    É a melhor compatibilidade que vamos conseguir. Clarke, se Vais fazer alguma coisa tens de o fazer agora. Open Subtitles كلارك), إنْ أردتِ فعل شيء) فعليكِ فعله الآن
    Vais fazer alguma coisa, esta noite? Open Subtitles هل ستفعل أى شىء فى هذا المساء؟
    Oh , Brian, Vais fazer alguma coisa ou apenas mostrar-me filmes toda a noite? Open Subtitles (براين) هل ستفعل أي شيء أم أنك ستعرض لي الفلم طوال اليوم؟
    - Vais fazer alguma coisa estúpida? Open Subtitles هل ستفعل شيئاًغبياً
    Vais fazer alguma coisa comigo? Open Subtitles هل ستفعل هذا معي ؟
    Vais fazer alguma coisa? Open Subtitles هل ستفعل شيء ما؟
    - Vais fazer alguma coisa? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً؟
    Vais fazer alguma coisa em relação a isso? Open Subtitles هل ستفعلين شيئا حيال هذا ؟
    Vais fazer alguma coisa? Open Subtitles هل ستقوم بعمل شيء ؟
    Clarke, se Vais fazer alguma coisa tens de o fazer agora. Open Subtitles كلارك), إنْ أردتِ فعل شيء) فعليكِ فعله الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more