vais saber assim que deixares de ser paranóico. | Open Subtitles | ستعرف بمجرد أن تتوقف عن كونك غريباً كلياً |
Sim, mas como vais saber para onde as levar? | Open Subtitles | نعم ، لكن كيف ستعرف إلى أي فترة زمنية يجب إعادتهم ؟ |
vais saber tudo no momento em que a estação souber. | Open Subtitles | ستعرف كل شيء لحظةَ تصل المعلومات إلى الشبكة |
E o facto de que vais saber da minha é exponencialmente pior, mas não sei como contornar isto. | Open Subtitles | وحقيقة أنكِ ستعرفين عن حياتي هي أيضا أسوأ، ولكنني لا أرى طريقة أخرى للإلتفاف على هذا. |
vais saber que género de homem preferiste ao teu imperador. | Open Subtitles | ستعرفين بنفسك اي نوع من الرجال هو الذي فضلتيه على امبراطورك |
Não vais saber quando, mas quando chegar vais saber porquê. | Open Subtitles | انت لن تعلم متى,ولكن عندما ياتى الموت,ستعلم السبب |
- E vais saber se está vivo? - Claro. | Open Subtitles | وأنت سوف تعرف إذا هو على قيد الحياة؟ |
Isso parece-me confuso. Como vais saber o que as pessoas estão a pedir? | Open Subtitles | حسناً, هذا سيكون مُربكاً كيف ستعرف ما يريد ان يطلبه الناس ؟ |
Se a água correr limpa, vais saber que a minha vida flui limpa e serena também. | Open Subtitles | أذا كان الماء يجري بشكل واضح, فأنت ستعرف أن حياتي أيضا واضحة وصافية. |
Se voltar a ver-te em algum dos nossos locais de crime, vais saber o que se sente em primeira-mão. | Open Subtitles | إذا رأيتكَ في أي من مواقع الجريمة مجدداً ستعرف شعور ذلك مباشرة |
vais saber o que fazer quando chegar a altura. | Open Subtitles | ستعرف ما تفعله عندما يحين الوقت |
Como é que vais saber se ganhas ao meu "straight flush"? | Open Subtitles | كيف ستعرف اذا كنت ستستطيع هزيمة ورقى ؟ |
Tigre, como é que vais saber que árvore é a tua árvore genealógica? | Open Subtitles | كيف ستعرف أي شجرة هى شجرة عائلتك؟ |
Quando a vires vais saber o que fazer. | Open Subtitles | , اذهبي لرؤيتها أنتِ أنتِ ستعرفين ما يتوجب فعله |
Assim como vais saber em breve que tudo nesta casa é meu,meu,meu. | Open Subtitles | كما أنك ستعرفين قريباً ان كل شئ في هذا المنزل هو ملكي، ملكي، ملكي |
E quando voltares, vais saber o que fazer. | Open Subtitles | و عندما تعودين ستعرفين ما يجب أن تفعلينه |
Por que motivo tens um dom. E, acima de tudo... vais saber mais sobre o teu pai. | Open Subtitles | وما سبب امتلاكك لموهبة، والأهمّ أنّكَ ستعلم بأمر والدك |
Náusea...se não sais do meu alpendre em dois segundos, vais saber o que sinto. | Open Subtitles | اذا لم تخرج خلال ثانيتين سوف تعرف ما هي مشاعري |
Ouve, quando é que vais saber se és promovida? | Open Subtitles | متى ستعرفي عن الترقية |
vais saber mais sobre O Homem. | Open Subtitles | سوف تعلم عن ذلك الرجل. |
Queres-me matar imediatamente mas nunca vais saber porque foste preso. | Open Subtitles | تريد قتلي في الحال لكنك لن تعرف لماذا سُجنت |
- Esses dias são de trabalho e tu não os aproveitaste. E nunca vais saber o que perdeste, porque estavas abatida, abatida! | Open Subtitles | كانت أيام و انتهت لن تدركي أبداً كم العمل الذي أضعتيه |
vais saber quando vires. | Open Subtitles | ستعرفها عندما تراها |
vais saber quando disser uma. | Open Subtitles | سوف تعرفين تعبيري المجازي عندما أُخرجهُ خارجاً |