Vão abrir a cerca a maçarico. Vais sentir o metal quente. | Open Subtitles | انهم سوف يشعلون النار فى السياج ستشعر بالسخونة فى الحديد |
Muito bem, Vais sentir uma pequena pressão, mas com os remédios que te demos, não deves sentir nenhuma dor. | Open Subtitles | , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم |
Depois, gostaria de te dizer que não Vais sentir nada mas, vais. | Open Subtitles | بعد ذلك سأكون ممتنا لأخبرك أنك لن تشعر بشيء.. لكنك ستشعر |
Vais sentir uma coisa quente enquanto o medicamento entra. | Open Subtitles | لذلك ستشعرين بقليل من الدفئ بسبب دخول الدواء |
Como te Vais sentir se alguém que amas tiver chip? | Open Subtitles | كيف ستشعرين اذا كان هناك شخص تحبينه حقن بالرقاقة؟ |
Depois, acabamos. Vais sentir uma picada ligeira, é tudo. | Open Subtitles | وعندنا نكون انتهينا سوف تشعر بشكه صغيره فقط |
Talvez devesses entrar e fingir que também Vais sentir saudades. | Open Subtitles | ربّما عليكَ الدخول والتظاهر بأنّكَ ستشتاق إليهم أيضًا |
Daqui a um minuto Vais sentir dor a sério. | Open Subtitles | وإلا في خلال دقيقة , ستشعر بالألم الحقيقي |
Vais sentir muitas coisas que nunca sentiste. | Open Subtitles | ستشعر بكثير من الأشياء الجديدة لم تشعر بها من قبل |
Como é que te Vais sentir quando acordares um dia e descobrires que a tua filha está morta? | Open Subtitles | كيف ستشعر اذا استيقظت يوما فوجدت ابنتك قد توفيت ؟ |
Vais sentir um puxão, mas tenho de fechar bem isto. | Open Subtitles | حسناً, الان , ستشعر بسحب شديد لأنى أريد احكام ذلك حسناً؟ |
Vais sentir algumas vertigens. E, com certeza, obstrução intestinal. | Open Subtitles | ستشعر ببعض الدوار و بالتأكيد انقباض بالبطن |
Quando olhares para ela, Vais sentir... O instinto de ser evasivo, acaba com ele. | Open Subtitles | عندما تنظر بعينيها ستشعر بالرغبة بتأجيل الأمر |
Primeiro, Vais sentir frio, depois, vais ficar sonolenta. | Open Subtitles | في البداية ستشعرين في البرد وبعدها بالنعاس. |
Vais sentir um beliscão, talvez algum desconforto à volta do pescoço. | Open Subtitles | ستشعرين فقط بقرصة وربما بعض المداعبة حول رقبتك |
Onde te Vais sentir muito sozinha e perceber como sentes a minha falta. | Open Subtitles | أينما ستشعرين بأنك وحيدة جداً و تلاحظين كم كثر أفتقدتيني |
Tudo bem então, como é que te Vais sentir quando não puderes fumar um cigarrito? | Open Subtitles | حسناً إذن، كيف ستشعرين عندما لاتستطيعين التدخين؟ |
E, quando isso acontecer, Vais sentir o melhor acolhimento da tua vida. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك ، سوف تشعر بالدفء دفء لم تشعر بمثله في حياتك من قبل |
Tudo correu mal. Tu Vais sentir o que eu sinto. | Open Subtitles | . كل شئ جرى خطأً . سوف تشعر بما أشعر |
Tu, já Vais sentir tudo. | Open Subtitles | انت,انت سوف تشعر بكل شئ |
Dizes isso agora, mas Vais sentir a minha falta. | Open Subtitles | تقول هذا الآن، ولكنك ستشتاق إليّ |
Isto não é nada, comparado com aquilo que Vais sentir. | Open Subtitles | ليس هناك وجه مقارنة بين هذا و ما سوف تشعرين به |
Como te Vais sentir quando ganhares e perderes os teus amigos? | Open Subtitles | كيف حالك ستعمل تشعر عند الفوز وتفقد أصدقائك؟ |
Não Vais sentir dor, miúdo. Prometo. | Open Subtitles | أعدك بأنك لن تحس بألم أيها الفتى. |