"vale do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وادي
        
    • بوادي
        
    Durantes as últimas horas, forças israelitas entraram no Vale do Jordão. Open Subtitles على مدى عدة الساعات الماضية دخلت القوات الاسرائيلية وادي الأردن
    Voltámos atrás para vermos onde é que estes textos em particular foram encontrados, e acontece que foram encontrados muito, muito longe do Vale do Indo. TED ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند.
    Estes são camelos a atravessar o Vale do Rift em África, fotografados por Chris Johns, TED وهذه صورة للجمال يقطعون وادي الرفت في أفريقيا الصورة بواسطة كريس جونز
    Quando eu andava na faculdade fui para o Vale do Rio Kilombero, na parte sudeste da Tanzânia. TED عندما كنت بالجامعة، انتقلت إلى وادي نهر كيلومبيرو في الجزء الجنوبي الشرقي من تنزانيا.
    Não. Isso tem a ver com o Vale do Jordão. Open Subtitles كلا، هذا يتعلق بوادي الأردن
    Forma o teto do Grande Vale do Rift e é a fronteira entre o Ruanda e o Congo. TED وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو.
    Conseguimos ver as névoas dos incêndios e etc. no Vale do Ganges lá em baixo na Índia. TED ولكن يمكننا رؤية الغبار المنبعث من الحرائق وهكذا حتى وادي نهر الجانج إلى الأسفل في الهند.
    Baseado no romance: "Nausicaa Do Vale do Vento" Open Subtitles مقتبس من السلسلة الروائية المصورة ناوسيكا أميرة وادي الرياح
    Pegamos num jipe e subimos o Vale do rio Eufrates. Open Subtitles فقط نحن والسيارة الهمر فوق وادي نهر الفرات.
    Eu venho de um pobre, terra distante, no Vale do Ganges. Open Subtitles لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس
    Será no Palais de Calais, um território inglês... num vale conhecido como Val D'or, ou Vale do Ouro. Open Subtitles ستقام في بالي,كاليه من الاقليم الانجليزي في احدى الوديان المعروفة دي'اوفال,وادي الذهب
    Estou fora do Vale do Amor por causa de ti e da tua boca grande. Open Subtitles أنا وراء وادي للفاشلين بسببك أنت وفمك الكبير.
    Vamos à aventura através do Vale do Fogo para obter a coroa sagrada. Open Subtitles نحن في رحلة استكشافية في وادي النار للبحث عن التاج المقدس
    Bem, cresci numa quinta, no Vale do Loire. Open Subtitles حسنا ، لقد نشأت على المزرعة في وادي لوار.
    Eu venho de um pobre, terra distante, no Vale do Ganges. Open Subtitles لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس
    Do Golfo do México até ao Vale do Mississipi, a coisa está feia. Open Subtitles من خليج المكسيك الحق حتى وادي المسيسيبي الكارثة قادمة لا محاله
    Foi por isso que viemos para Nova Orleans, Brad, o Vale do Silício do Sul. Open Subtitles حسنا, هذا هو السبب فى انى نقلت المقر الى نيو اورلينز, براد, وادي السيليكون في الجنوب.
    O Vale do Jordão são as árvores, em vez da floresta. Open Subtitles وادي الأردن عبارة عن تفاصيل صغيرة في المشكلة الرئيسية
    Se o objectivo é levar tropas para o Vale do Jordão, bem, nesse caso existe mais do que uma forma de fazer isso. Open Subtitles إن كان الهدف الحصول على تعزيزات في وادي الأردن حسنٌ، هناك أكثر من طريقة لفعل ذلك
    Mas, uma força de paz neutra das Nações Unidas no Vale do Jordão, é um primeiro passo essencial para uma paz sustentável e duradoura. Open Subtitles لكن قوات حفظ الأمن للأمم المتحدة في وادي الأردن هي خطوة أولى هامة لسلامٍ ثابت طويل الأمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more