Durantes as últimas horas, forças israelitas entraram no Vale do Jordão. | Open Subtitles | على مدى عدة الساعات الماضية دخلت القوات الاسرائيلية وادي الأردن |
Voltámos atrás para vermos onde é que estes textos em particular foram encontrados, e acontece que foram encontrados muito, muito longe do Vale do Indo. | TED | ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند. |
Estes são camelos a atravessar o Vale do Rift em África, fotografados por Chris Johns, | TED | وهذه صورة للجمال يقطعون وادي الرفت في أفريقيا الصورة بواسطة كريس جونز |
Quando eu andava na faculdade fui para o Vale do Rio Kilombero, na parte sudeste da Tanzânia. | TED | عندما كنت بالجامعة، انتقلت إلى وادي نهر كيلومبيرو في الجزء الجنوبي الشرقي من تنزانيا. |
Não. Isso tem a ver com o Vale do Jordão. | Open Subtitles | كلا، هذا يتعلق بوادي الأردن |
Forma o teto do Grande Vale do Rift e é a fronteira entre o Ruanda e o Congo. | TED | وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو. |
Conseguimos ver as névoas dos incêndios e etc. no Vale do Ganges lá em baixo na Índia. | TED | ولكن يمكننا رؤية الغبار المنبعث من الحرائق وهكذا حتى وادي نهر الجانج إلى الأسفل في الهند. |
Baseado no romance: "Nausicaa Do Vale do Vento" | Open Subtitles | مقتبس من السلسلة الروائية المصورة ناوسيكا أميرة وادي الرياح |
Pegamos num jipe e subimos o Vale do rio Eufrates. | Open Subtitles | فقط نحن والسيارة الهمر فوق وادي نهر الفرات. |
Eu venho de um pobre, terra distante, no Vale do Ganges. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس |
Será no Palais de Calais, um território inglês... num vale conhecido como Val D'or, ou Vale do Ouro. | Open Subtitles | ستقام في بالي,كاليه من الاقليم الانجليزي في احدى الوديان المعروفة دي'اوفال,وادي الذهب |
Estou fora do Vale do Amor por causa de ti e da tua boca grande. | Open Subtitles | أنا وراء وادي للفاشلين بسببك أنت وفمك الكبير. |
Vamos à aventura através do Vale do Fogo para obter a coroa sagrada. | Open Subtitles | نحن في رحلة استكشافية في وادي النار للبحث عن التاج المقدس |
Bem, cresci numa quinta, no Vale do Loire. | Open Subtitles | حسنا ، لقد نشأت على المزرعة في وادي لوار. |
Eu venho de um pobre, terra distante, no Vale do Ganges. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس |
Do Golfo do México até ao Vale do Mississipi, a coisa está feia. | Open Subtitles | من خليج المكسيك الحق حتى وادي المسيسيبي الكارثة قادمة لا محاله |
Foi por isso que viemos para Nova Orleans, Brad, o Vale do Silício do Sul. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو السبب فى انى نقلت المقر الى نيو اورلينز, براد, وادي السيليكون في الجنوب. |
O Vale do Jordão são as árvores, em vez da floresta. | Open Subtitles | وادي الأردن عبارة عن تفاصيل صغيرة في المشكلة الرئيسية |
Se o objectivo é levar tropas para o Vale do Jordão, bem, nesse caso existe mais do que uma forma de fazer isso. | Open Subtitles | إن كان الهدف الحصول على تعزيزات في وادي الأردن حسنٌ، هناك أكثر من طريقة لفعل ذلك |
Mas, uma força de paz neutra das Nações Unidas no Vale do Jordão, é um primeiro passo essencial para uma paz sustentável e duradoura. | Open Subtitles | لكن قوات حفظ الأمن للأمم المتحدة في وادي الأردن هي خطوة أولى هامة لسلامٍ ثابت طويل الأمد |