Não é um cartão de São Valentim, mas tem que chegar. | Open Subtitles | "هو ليس "فالانتاين لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ |
É o cartão de S. Valentim mais estranho que já vi. | Open Subtitles | هذا أغربُ فالانتاين رَأيته فى حياتى. |
Dia de São Valentim ... um dia importante para os amantes E 5º aniversário do nosso Barco do Amor! | Open Subtitles | عيد القديس " فالنتين " يوم معد للأحباء ! والعيد الخامس لسفينة الحب خاصتنا |
Sabes que S. Valentim era o santo do amor? | Open Subtitles | "هل تعلم أن القديس "فالنتين كان القديس الشفيع للحب ؟ |
Tenho tido aulas de magia como surpresa para S. Valentim. | Open Subtitles | كنت آخذ دروسًا في السحر كمفاجأة فالنتاين. انتظري دقيقة. |
O Nate e eu, vamos renovar os nossos votos de casamento no dia de S. Valentim e nós adorávamos que viesse. | Open Subtitles | نيت وأنا سأجدّد نذور زفافنا على يوم الحبّ ونحن حبّ متأكّد لك للإلتحاق بنا |
Claudio descobriu o casamento e jogou Valentim na prisão... | Open Subtitles | كلاديوس إكتشف كل الزيجات وقام بإعدام "فلانتين" في السجن |
Pai, podemos ir a nova iorque passar o são Valentim? | Open Subtitles | أبي. هل يمكننا الذهاب إلى نيويورك؟ في عيد الحب؟ |
A São Valentim! | Open Subtitles | !" الى ملاك الحب " فلانتاين |
Mesmo a tempo do dia de São Valentim. | Open Subtitles | في الوقت المناسب لأجل الفالنتاين |
Tendo em conta que S. Valentim era um padre romano do século III que foi apedrejado e decapitado, uma celebração mais apropriada não seria levar a namorada a assistir a um assassínio brutal? | Open Subtitles | بما أن القديس "فالانتاين" كان كاهنا رومانيا في القرن الثالث كان قد رمي بالحجارة و قطع رأسه ألا يجدر أن يكون الاحتفال بتلك الأمسية |
Gostou mais do Proteu ou do Valentim? | Open Subtitles | من أعجبك أكثر (بروتيس) أم (فالانتاين)؟ |
Mas eu interpretaria o Valentim e também a Silvia. | Open Subtitles | ولكن مثل "(فالانتاين) و(سيلفيا)" أيضاً |
E ainda houve esse, nanico, chamado Valentim. | Open Subtitles | وكان هناك رجل غريب أسمه" فالنتين" |
Feliz Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | عيد (فالنتين) سعيد. |
Feliz Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | عيد (فالنتين) سعيد. |
A única coisa memorável que aconteceu em 14 de Fevereiro foi o Massacre do Dia de São Valentim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حدث في 14 فبراير ولا يمكن نسيانه هو مجزرة يوم فالنتاين |
14 de fevereiro, um massacre do Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | الرابع عشر من فيبراير مجزرة يوم القديس فالنتاين. |
Oscasamentosforamproíbidos pela a antiga lei Romana, então o Santo Valentim efectuava-os em segredo, com risco de morte. | Open Subtitles | الزفاف كان محرماً، طِبقاً لقانون الرومان الغابر لذا القديس (فالنتاين) يزوجهم سراً، تحت تهديد الموت |
Todos ficamos livres disto antes do Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | حظينا بهذا كلّه خارج سيطرتنا قبل عيد الحبّ |
Para mim, o dia de São Valentim, é como descobrir como nascem os bebés. O quê? | Open Subtitles | طريقتى، أن عيد الحبّ كإكتشاف كيف يولد الأطفال. |
Enfim, no dia 14 de Fevereiro, Valentim escreveu uma carta... para a sua amada e assinou: | Open Subtitles | على أية حال, في الرابع عشر من فبراير فلانتين كتب ملاحظة لمحبوبته... |
Claudio baniu todos os casamentos porque queria... se concentrar na guerra, mas havia um padre... conhecido por Valentim, que casou-se secretamente... mesmo assim, porque ele acreditava no amor. | Open Subtitles | كلاديوس الوحشي" منع الزواج"... لأنه أراد لجنوده أن يركزوا في الحرب... لكن كان هناك قديس إسمه "فلانتين" |
Por isso, até o S. Valentim acabar, não temos nada para conversar. | Open Subtitles | لذا حتى نهاية يوم عيد الحب, ليس هناك ما نتحدث عنه. |
A São Valentim! | Open Subtitles | ! الى فلانتاين |
E vamos fazê-la no dia de São Valentim. | Open Subtitles | وسنقيمها في يوم الفالنتاين |