Uma coisa como esta deve valer uma fortuna para alguém. | Open Subtitles | شيء مثل هذا يساوي ثروة لو شخص ما استغله |
Mas ambos tínhamos enganado com sucesso um perito na matéria, e isso podia valer uma fortuna. | Open Subtitles | ولكن كل منا خدع بنجاح فنان احتيال متمرس وكان ذالك يساوي ثروة |
Esta casa deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | لابد من أن هذا المنزل يساوي ثروة. |
Pai, isto deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | . أَبّي ، هذه الأشياء لابد أَنْها تساوي ثروة |
Mesmo nas barbas daqueles idiotas. Agora deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | أخذناها من مجموعة من الحمقى لا بد وأنها تساوي ثروة الآن |
Se a caixa é de ouro maciço, o seu conteúdo deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | إذا يتم إجراء حاوية من soIid goId... كل ما في داخل يجب أن يساوي ثروة. |
-Merda. Devem valer uma fortuna. | Open Subtitles | لا بد أنه يساوي ثروة |
Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | لا بد إنه يساوي ثروة |
Devem valer uma fortuna. | Open Subtitles | يجب أن تكون يساوي ثروة. |
Uma colecção destas deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | A جمع مثل هذه يجب أن يكون يساوي ثروة. |
Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | يجب أن يكون ا يساوي ثروة! |
Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | -لابد أنّ هذا الشي يساوي ثروة . |
Isto deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | هذا الشئ يجب أَن تكون تساوي ثروة |
O material deste quarto consegue valer uma fortuna. | Open Subtitles | الأغراض في هذه الغرفة تساوي ثروة |
Enfim, eu pensei: "Isto deve valer uma fortuna!" | Open Subtitles | حسناً، فكرت من أنها قد تساوي ثروة |
Estou a guardá-los para a minha filha. Já devem valer uma fortuna. | Open Subtitles | ربما هذة تساوي ثروة الان |
Uau! Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | رائع، لابد بأنها تساوي ثروة |