A meus olhos, é mais valioso do que o produto. | TED | هي أكثر قيمة من المنتج نفسه برأيي, فليس لدي |
Não há nada mais valioso do que fazer uma boa primeira impressão. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر قيمة من ترك انطباع أول جيد |
Achas que o teu tempo é mais valioso do que o meu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الوقت الخاص بك هو أكثر قيمة من الألغام؟ |
Este grupo trouxe algo mais valioso do que dinheiro. | Open Subtitles | تلك الجماعة أتت بشئ أكثر قيمة من المال |
Nós sabemos que você escondeu algo mais valioso do que dinheiro quando fugiu do país. | Open Subtitles | نعرف أنّك خبأت شيئاً أكثر قيمة من المال عندما هربت من بلدك |
Não há nada mais valioso do que a memória. | Open Subtitles | . أعلم لا شيء أكثر قيمة من الذاكرة |
É mil vezes mais valioso ...do que qualquer coisa naquela unidade. | Open Subtitles | ومن ألف مرة أكثر قيمة من أي شيء على محرك الأقراص هذا. |
A não ser que encontres algo que lhe possas dar que seja mais valioso do que a tua vida. | Open Subtitles | ما لم يمكنك العثور على شيء لتهديه له شيء أكبر قيمة من حياتك |
Dou-lhe algo mais valioso do que a Collette Stenger. | Open Subtitles | سأمنحك شيئاً (أكثر قيمة من (كوليت ستينجر |
O bicho-da-seda é sagrado, mais valioso do que pedras preciosas e ouro, Mestre Polo. | Open Subtitles | دودة الحرير مقدسة أكثر قيمة من الأحجار الكريمة (والذهب يا سيد (بولو |
O Donne não é uma celebridade. É mais valioso do que isso. | Open Subtitles | دون) ليس من المشاهير) إنه أكثر قيمة من ذلك |