"valor de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقيمة
        
    • قيمته
        
    • عن قيمة
        
    • القيمة
        
    • ان قيمة
        
    • على قيمة
        
    • بمبلغ
        
    • ماقيمته
        
    Satisfaz-me, e vais ter diamantes no valor de bilhões! Open Subtitles ارضيني فقط وسوف تكسبين ماسا بقيمة مليار دولار
    Hoje vamos licitar contratos no valor de 14 milhões de dólares. Open Subtitles اليوم سوف نسعي للحصول علي عقود بقيمة 14 مليون دولار
    Elas roubaram marcadores de tinta indelével no valor de 30$... Open Subtitles هل قد سرِقا أقلامًا لا تُمحى بقيمة ثلاثون دولارًا
    Vendeu títulos da Timberwolf no valor de 600 milhões. Sen. Dem, Presidente Subcomissão Investigação de Assuntos Gov. Open Subtitles لقد بعت ما قيمته 600 مليون دولار من هذه السندات الاحتيالية من عملية التيمبر وولف
    Lembra-me de te dizer o valor de embelezar as coisas. Open Subtitles ذكّرني لأخبرك عن قيمة الاحتفاظ بالأغراض الجميلة
    O Tony ainda pagou muito abaixo do valor de mercado. Open Subtitles توني ما يزال يدفع قيمة أقل من القيمة السوقية
    Controlamos bens no valor de milhões de dólares, Sr. Holmes. Open Subtitles نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز
    Mas este recibo declara um valor de 8 mil dólares por um anel com um diamante encastrado de 3,6 quilates. Open Subtitles هذا تقييم بقيمة 8 آلاف دولار قيراط 3.6 ألماس حر بشكل مصقول بحابس وأربع شوكات
    E falando de lotaria... aqui estão os números para o jackpot desta semana no valor de 40.000 dólares. Open Subtitles وبالحديث عن اليانصيب، فها هي الأرقام الرابحة لجائزة الأسبوع بقيمة 40 ألف دولار.
    Eles conseguem efectuar determinadas funções mas não conseguem dizer-te o valor de nada, ou o significado. Open Subtitles يمكنهم أن يؤدوا بعض المعادلات المؤكدة لكنهم لا يستطيعون إخبارك بقيمة أى شئ أو بالمعنى
    Eu e a Lil' Kim queremos presentear-vos, Lil Saints, com o prémio da grande competição no valor de €50.000! Open Subtitles ليل كيم وأنا نود تقديم لليل سانت الجائزة الكبرى بقيمة 50000 دولار
    Combustível de avião no valor de $47,000. Open Subtitles لماذا تحتاج طائرات وقود بقيمة 47 دولار ؟
    Nos últimos dias, ganhei vales de descontos para livros e presentes no valor de $175. Open Subtitles أبي ، من حفلات ميلادي الثلاث الماضية ادخرت بطاقات شراء من متاجر الكتب بقيمة 175 دولار
    Para recuperar crédito mal parado num cartão de crédito duma loja no valor de 9.412 dólares e 25 cêntimos. Open Subtitles لتغطية البطاقات المعطلة بقيمة تسعة آلاف وأربعمائة و اثنا عشر وعملة معدنية
    ENTROU COM UMA ACÇÃO JUDICIAL NO valor de 150 MILHÕES DE DÓLARES Open Subtitles جاء مع دعوى قضائية في هذا الغرض قيمته 150 مليون دولار
    Que pequeno rebelde não quereria no seu bolso bens roubados no valor de 1 milhão de dólares. TED لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار
    Sobretudo, evitamos perguntas como: "Está aqui a fórmula, agora diz-me o valor de Y "quando X é igual a dois." TED نحن في الغالب نتفادى الاسئلة من قبيل ، " توجد معادلة , الآن اخبرني عن قيمة ص عندما تكون قيمة س اثنان"
    À medida que as ações são vendidas e a procura das ações diminui, o preço das ações desce e, com ele, o valor de mercado da empresa. TED في حين بيبع الأسهم وعدم توفر الطلب عليها، فإن سعر السهم يقل، ومعها تقل القيمة التسويقية للشركة.
    O filósofo Denis Dutton no seu livro maravilhoso "Arte e Instinto" entende que "O valor de uma obra de arte assenta nas suposições da performance humana por detrás da criação" TED الفيلسوف دينيس داتون في كتابه " غريزة الفن " حاجج في قوله .. " ان قيمة الفن متجذرة في الحالة الابداعية التي تعتري الفنان حين صنع فنه "
    Depois, voltas a multiplicar e obténs o valor de x. Open Subtitles وبعد ذلك بالضرب المتبادل نحصل على قيمة اكس مهام يكن , انا حصلت على جبن مقلى
    E, nós, o júri, atribuímos à queixosa, como danos punitivos, o valor de 50 milhões de dólares. Open Subtitles "و تجد هيئة المحلفين المدّعي عليه" "ملزماً بدفع تعويضات تأديبية" "بمبلغ خمسين مليوناً من الولارات"
    Vendeu informações no valor de $2,5 milhões de dólares aos Soviéticos e passou em todos os testes de polígrafo que a Agência lhe fez. Open Subtitles باع ماقيمته 2.5مليون دولارمن المعلومات إلى السوفييت ونجح في تخطي كل جهاز لكشف كذب أعطته الوكالة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more