"vamos ajudá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنساعدك
        
    • سنساعده
        
    • سوف نساعده
        
    • لنساعده
        
    • سنقوم بمساعدتك
        
    • لنساعد
        
    Vamos ajudá-lo a construi-la, com Johnson e Joe. Open Subtitles سنساعدك على بناء الغرفة الإضافية سيساعدك جونسون وجو
    Obviamente, Vamos ajudá-lo com o que precisar. Open Subtitles بالتأكيد سنساعدك بـ.. أي شئ تحتاجه
    Mas agora já voltaram para a fazenda, por isso Vamos ajudá-lo a acabá-la. Open Subtitles لكنهم عادوا إلى المزرعة لذا سنساعده على إنهاء هذا
    E se isso acontecer, e não acredito que acontecerá, nós Vamos ajudá-lo a lidar com isso. Open Subtitles وإذا خاب أملهم, وأنا لست متأكدة أن هذا ما سيحدث في هذه الحالة فسنساعده وقتها, سنساعده ليتعلم من خطأه
    O Jeremy está aqui para levá-la para casa, e nós Vamos ajudá-lo. Open Subtitles إن جيريمي هنا كي يأخذها لموطنها و نحن سوف نساعده
    E com amor e... compaixão... Vamos ajudá-lo a atravessar para o próximo Reino. Open Subtitles مع كل الحبِ والمؤدة سوف نساعده كي يعبر إلى الحياة الآخرى..
    Vamos ajudá-lo. Vamos pô-lo no camião. Ei, pega esses sapatos de bebé. Open Subtitles لنساعده على النهوض ، لنساعد ولنركبة على الشاحنه ، اجلب حذائة
    - Nós Vamos ajudá-lo. Open Subtitles سنقوم بمساعدتك.
    Vamos ajudá-lo a encontrá-lo. Open Subtitles حسناً اذاً، سنساعدك في العثور عليه.
    Studman! Claro, Vamos ajudá-lo. Open Subtitles بالطبع، سنساعدك
    Dr. Kelso, contei à Carla o seu segredo e Vamos ajudá-lo. Open Subtitles دكتور (كيلسو)؟ ! أخبرت (كارلا) عن سرك, ونحن سنساعدك
    Eu e o Turk Vamos ajudá-lo a diagnosticar. Open Subtitles مع ذلك لا تقلق, (تيرك) وأنا سنساعدك في تشخيص حالة هذا المريض
    E nós Vamos ajudá-lo a chegar lá. Regressámos esta noite a Sunset Strip, onde mais uma vez, milhares de adolescentes protestam contra o o toque de recolher para as 22h imposto pelo Presidente da câmara, Yorty. Open Subtitles و نحن سنساعده للوصول إلى الشّهرة و نعود إليكم اللّيلة في جولة غروب الشمس
    Sofreu uma queda, e Vamos ajudá-lo a curar. Open Subtitles لقد.. أصيب قليلاً لذا سنساعده حتى يتعافى
    Vamos ajudá-lo a armá-la antes do casamento, está bem? Open Subtitles سنساعده في جمعها قبل الزفاف حسناً؟
    E Vamos ajudá-lo, mas assim não. Open Subtitles . ونحن سنساعده ، لكن ليس بهذه الطريقة
    Senta-te ao lado deste homem, Melinda, nós Vamos ajudá-lo. Open Subtitles (أجلسي بجانب هذا الرجل ، (مليندا سوف نساعده
    Vamos ajudá-lo e vamos todos para casa. Open Subtitles سوف نساعده .. ونعود كلنا للديار
    Então Vamos ajudá-lo? Open Subtitles لذا سوف نساعده ؟
    Certo, Vamos ajudá-lo. Open Subtitles حسناً. حسناً، لنساعده.
    Vamos ajudá-lo, como ajudámos o Nick. Open Subtitles إذًا لنساعده كما ساعدنا (نيك).
    Vá com calma, senhor. Nós Vamos ajudá-lo. Open Subtitles تمهل سيدى سنقوم بمساعدتك
    Vamos ajudá-lo com aquele carro. Vamos. Open Subtitles لنساعد صاحب هذه السيارة، هيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more