| Enquanto a humanidade luta para sobreviver, nós quatro vamos construir um Exército Vermelho... para fazer desta Terra um Planeta Vermelho! | Open Subtitles | , بينما الأنسانية تكافح من أجل البقاء , نحن 4 سنبني جيش أحمر لجعل هذه الأرض كوكب أحمر |
| ... e as nossas pequenas mãos, nós vamos construir um dispositivo extraordinário. | Open Subtitles | .. وبأيدينا الصغيرة , سنبني جهاز غير عادي |
| vamos construir um website de apostas que rivalize com a concorrência. | Open Subtitles | سنبني موقعاً للمراهنة . لكي نصعد المنافسة |
| vamos construir um estúdio de três andares. | Open Subtitles | سوف نبني استوديو مكون من 3 طوابق |
| Juntos vamos construir um mundo lindo. | Open Subtitles | مجتمعين سوية.. سوف نبني عالم جديد |
| Juntos, vamos construir um mundo sem reis e rainhas, sem fronteiras ou Nações, onde a única obrigação do homem será com ele mesmo, e àqueles a quem ele ama. | Open Subtitles | معاً سنبني عالماً بدون ملوك أو ملكات بدون حدود أو أمم والبشر سيقدمون ولاءهم لأنفسهم فقط |
| vamos construir um "deck" com uma cuba, para que tu e os teus amigos... | Open Subtitles | سنبني بشرفة المنزل ..حوض ساخن لذا أنت وأصدقا لا أحب الأحواض الساخنة - حقاً ؟ |
| Juntos, vamos construir um mundo maravilhoso. | Open Subtitles | بتوحدنا معاً, سنبني عالماً جديداً |
| Juntos, vamos construir um mundo lindo. | Open Subtitles | بوحدتنا معاً, سنبني عالماً جديداً |
| Se vamos construir um exército, temos que começar por algum lado. | Open Subtitles | إن كنّا سنبني جيشًا علينا إذن أن نبدأَ من مكانٍ ما . |
| Como diabos é que vamos construir um barco? | Open Subtitles | كيف سنبني قارب ؟ |
| Não sei como é que vamos construir um caso contra o Paulson e o Labeaux sem o quadro. | Open Subtitles | لا أدري كيف سنبني قضية ضد (بولسن) و(لوبو) بدونها. |
| vamos construir um caso contra ele. | Open Subtitles | سنبني قضية ضده |
| vamos construir um segundo andar modelo. | Open Subtitles | سوف نبني المنزل العصري الثاني |
| vamos construir um. | Open Subtitles | سوف نبني تحقيقاً |