"vamos construir um" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنبني
        
    • سوف نبني
        
    Enquanto a humanidade luta para sobreviver, nós quatro vamos construir um Exército Vermelho... para fazer desta Terra um Planeta Vermelho! Open Subtitles , بينما الأنسانية تكافح من أجل البقاء , نحن 4 سنبني جيش أحمر لجعل هذه الأرض كوكب أحمر
    ... e as nossas pequenas mãos, nós vamos construir um dispositivo extraordinário. Open Subtitles .. وبأيدينا الصغيرة , سنبني جهاز غير عادي
    vamos construir um website de apostas que rivalize com a concorrência. Open Subtitles سنبني موقعاً للمراهنة . لكي نصعد المنافسة
    vamos construir um estúdio de três andares. Open Subtitles سوف نبني استوديو مكون من 3 طوابق
    Juntos vamos construir um mundo lindo. Open Subtitles مجتمعين سوية.. سوف نبني عالم جديد
    Juntos, vamos construir um mundo sem reis e rainhas, sem fronteiras ou Nações, onde a única obrigação do homem será com ele mesmo, e àqueles a quem ele ama. Open Subtitles معاً سنبني عالماً بدون ملوك أو ملكات بدون حدود أو أمم والبشر سيقدمون ولاءهم لأنفسهم فقط
    vamos construir um "deck" com uma cuba, para que tu e os teus amigos... Open Subtitles سنبني بشرفة المنزل ..حوض ساخن لذا أنت وأصدقا لا أحب الأحواض الساخنة - حقاً ؟
    Juntos, vamos construir um mundo maravilhoso. Open Subtitles بتوحدنا معاً, سنبني عالماً جديداً
    Juntos, vamos construir um mundo lindo. Open Subtitles بوحدتنا معاً, سنبني عالماً جديداً
    Se vamos construir um exército, temos que começar por algum lado. Open Subtitles إن كنّا سنبني جيشًا علينا إذن أن نبدأَ من مكانٍ ما .
    Como diabos é que vamos construir um barco? Open Subtitles كيف سنبني قارب ؟
    Não sei como é que vamos construir um caso contra o Paulson e o Labeaux sem o quadro. Open Subtitles لا أدري كيف سنبني قضية ضد (بولسن) و(لوبو) بدونها.
    vamos construir um caso contra ele. Open Subtitles سنبني قضية ضده
    vamos construir um segundo andar modelo. Open Subtitles سوف نبني المنزل العصري الثاني
    vamos construir um. Open Subtitles سوف نبني تحقيقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus