"vamos enviar uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنرسل
        
    Vamos enviar uma equipa de limpeza, mas, há outra coisa... Open Subtitles سنرسل فريق تنظيف في الحال لكن هناك أمر آخر
    Vamos enviar uma equipa para reparar o ceifeiro parado e pôr a base de novo a funcionar. Open Subtitles وما سنفعله هو أننا سنرسل مجموعة إنقاذ لإصلاح الحاصدة المعطلة وإعادة المحطة للوقوف على قدميها
    Vamos enviar uma equipa para o ponto de encontro que os assaltantes te indicaram. Open Subtitles سنرسل فريقا إلى موقع اللقاء الذى منحه لك المهاجمون
    Vamos enviar uma patrulha esta noite. As baterias costeiras estão a ser viradas para terra. Muito bem. Open Subtitles سنرسل دورية ليلية و حواجز الشاطئ سندخلها للبر
    Sargento, Vamos enviar uma kino, a ver se conseguimos obter informações sobre esta coisa. Open Subtitles سنرسل الكاميرا يا سيرجنت لنرى إذا كنا سنحصل على على أى معلومات عن هذا الشىء
    Vamos enviar uma unidade para tentar encontrar esse tipo. Open Subtitles سنرسل وحدةً إلى هناك لتحاول التوصل إلى ذلك الرجل
    Vamos enviar uma delegação de conselheiros experientes para lidar com o governo. Open Subtitles ثق بي , فنحن سنرسل وفد من المستشارين ذوي الخبرة ليتولوا أمر الحكم اليومي
    Esta é a primeira batalha da guerra, e Vamos enviar uma mensagem que a cidade inteira irá ouvir. Open Subtitles هذه أول معركة في الحرب ونحن سنرسل رسالة سيسمعها كل من في المدينة
    Quando é que nós lhes Vamos enviar uma mensagem... para desistirem de nos dizer o que devemos pensar e do que precisamos de ser protegidos contra? Open Subtitles متى سنرسل لهم رسالة لأيقافهم عن اخبرانا بما نفكر وما نحتاجه لحمايتنا؟
    O Bartowski tinha razão. Vamos enviar uma equipa para resgatar o pai dele? Open Subtitles "بورتاسكي" كان على حق ، سنرسل فريق لأنقاذ والده؟
    Vamos enviar uma mensagem ao Calles e ao resto do mundo. Open Subtitles *سنرسل رسالة إلى *كاليس وإلى بقية العالم
    Vamos enviar uma equipa a sua casa para recolher alguns pertences. Open Subtitles سنرسل فريقا إلى منزلك لجمع بعض الأغراض
    Vamos enviar uma equipa táctica ao Motel. Open Subtitles سنرسل فريقاً تكتيكياً إلى الفندق
    Vamos enviar uma mensagem através do portal. Open Subtitles سنرسل لهم رساله عبر البوابه
    Vamos enviar uma patrulha de reconhecimento em larga escala. Open Subtitles سنرسل فرقة إنقاذ كاملة العدة
    Agente Walker, Vamos enviar uma unidade para o seu hotel para levar o seu pai pelas suas acusações fraudulentas às 5 horas. Open Subtitles العميل (والكر)، سنرسل وحدة إلى الفنّدق للقبض على والدكِ لتهم الإختلاس عند الخامسة هذا اليوم
    Eu não vou. Vamos enviar uma unidade de patrulha. Open Subtitles أنا لن أذهب سنرسل وحدة دورية
    Vamos enviar uma nave de reconhecimento pelo buraco de verme. Open Subtitles سنرسل سفينة الكشفية في الثقب.
    Vamos enviar uma equipa para te ir buscar hoje. Open Subtitles سنرسل فريقاً لإحضاركِ اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more