Vamos fazer uma grande celebração, não é, Marian? | Open Subtitles | أجل ، سنقيم حفلة كبيرة يا ماريان لقد أبلغت زوجتك |
Vamos fazer uma festa-concerto para levantar a moral dos homens. | Open Subtitles | سنقيم الحفلات الموسيقية لرفع معنويات الرجال. |
Vamos fazer uma pausa. Deixa-me trazer-te um pouco de água. | Open Subtitles | حسنا , لنأخذ استراحه دعيني احضر لك بعض الماء |
Agora fazes parte da equipa. Vamos fazer uma viagem até lá. | Open Subtitles | أنتِ عضو بالفريق الآن سنذهب في رحلة بالسيارة إلى هناك |
Vamos fazer uma abertura privada do restaurante esta noite. | Open Subtitles | تعرفين ، سنقوم بعمل أفتتاح خاص للمطعم الليلة |
Olha! Vamos fazer uma demonstração, tá? | Open Subtitles | أتعلمون ماذا ، لنقم بإيضاح مبدئي ، حسنا؟ |
Aparece dentro de duas semanas. Vamos fazer uma festança. Adeus. | Open Subtitles | مري علينا بعد عدة اسابيع سنقيم حفلة ضخمة |
Eu não sei se isso ajuda mas eu e outros estudantes Vamos fazer uma vigilia de velas. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع |
Vamos fazer uma festa do peyote? | Open Subtitles | هل سنقيم حفل لتناول نبات البايوتي المخدر؟ |
Ele vai fazer anos, e Vamos fazer uma festa em casa. | Open Subtitles | لقد أصبح بعمراً ما و نحن سنقيم حفلة عيد ميلاد صغيرة في المنزل |
Eles vêm na próxima semana. Vamos fazer uma festa. | Open Subtitles | سَيَأْتونَ الاسبوع القادمَ سنقيم حفله |
Pois. Vamos fazer uma grande festa de boas vindas. | Open Subtitles | اذن سنقيم حفل استقبال ضخم بحقك |
Pessoal, Vamos fazer uma pausa enquanto aqueço a máquina de cappucino. | Open Subtitles | يا شباب، لنأخذ استراحة ريثما أذهب وأعدّ صانعة الكابتشينو |
Vamos fazer uma pausa nas nossas reuniões semanais. | Open Subtitles | كنت أفكر أن الوقت حان لنأخذ إستراحة من لقاءاتنا الأسبوعية |
Vamos fazer uma pausa. Vamos, está tudo bem. | Open Subtitles | هيا , لنأخذ فترة راحة هيا , لا بأس |
Juntem as vossas coisas. Vamos fazer uma pequena viagem. | Open Subtitles | لذا أجمعوا أغراضكم لأننا سنذهب في رحلة صغيرة |
Vamos fazer uma pequena viagem, respirar um pouco de ar puro da montanha, e visitar uns amigos, os Shay-Ling. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة صغيرة رائعة, نتنفس بعض هواء الجمال النقي. نتوقف عند بعض اصدقائي, الشاي لينق. |
Vamos fazer uma coisa que começámos a fazer nos últimos anos: recolher uma amostra de muco. | TED | سنقوم بعمل شيء ما في السنوات الأخيرة سنأخذ عينة من المخاط |
Vamos fazer uma recomendação formal para o final da semana. | Open Subtitles | سنقوم بعمل التوصية الرسمية بنهاية هذا الأسبوع |
Vamos fazer uma demonstração prática, e depois podem ver por vocês mesmos. | Open Subtitles | حسنٌ ، لنقم بالبرهان العملي، و حينئذٍ سترون بأنفسكم. |
- Vamos fazer uma pausa, divertirmo-nos? - Não estamos de férias! | Open Subtitles | دعينا نأخذ استراحة نحصل على بعض المرح هذه ليست أجازة يا ريبيكا |
Não seria justo. Vamos fazer uma biopsia para confirmar. | Open Subtitles | لن يكون هذا عادلًا سنقوم بفحص نسيج الكبد للتأكد |
Vamos fazer uma caminhada este fim-de-semana. | Open Subtitles | نحن ذاهبون في نهاية هذا الاسبوع لممارسة رياضة "المشي لمسافات طويلة" |