"vamos ficar juntos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنكون معاً
        
    • سنبقى معاً
        
    • سنكون معا
        
    • سنكون سوياً
        
    • سنكون مع بعضنا
        
    • سنبقى معا
        
    • سوف نكون معاً
        
    • لنبقى معًا
        
    • نبقى معًا
        
    Vamos ficar juntos, escolhemos as coisas que me preenchem. Como tu disseste. Open Subtitles سنكون معاً,نختار الأشياء التي سوف .تملئني. مثلما قلنا
    Mas se Vamos ficar juntos, tens de te lembrar que estou viva. Open Subtitles ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة
    Casa comigo. Vamos ficar juntos durante 60 anos. Open Subtitles اتركها, تزوجني, سنبقى معاً لـ 60 سنة
    Então. Nós já sabemos que Vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles أعني ، من فضلكم ، نعلم مسبقا بأننا سنكون معا إلى الأبد
    Tu não precisas de o fazer. Porque eu sei que Vamos ficar juntos. Open Subtitles لايجب أن تفعلي ، لأني أعرف أننا سنكون سوياً
    Nós Vamos ficar juntos. Eu nunca te vou deixar. Open Subtitles سنكون مع بعضنا البعض، لن أتركك أبداً.
    - Vamos ficar juntos muito tempo. - Nunca poderíamos ser amigos. Open Subtitles سنبقى معا لوقت طويل لن نكون اصدقاء ابدا
    O que dirias se eu te contasse que eu e a minha amiga loira Vamos ficar juntos para sempre? Open Subtitles ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟
    Vamos ficar juntos. Open Subtitles حسنًا, لنبقى معًا
    Vamos procurá-la e Vamos ficar juntos, sim? Open Subtitles سوف نبحث عنها و نبقى معًا, حسنًا؟
    Nem que tenhamos de sair daqui, que tenhamos de deixar o país, Vamos ficar juntos. Open Subtitles إن كان علينا الرحيل من هنا إن كان علينا الرحيل من البلدة سنكون معاً
    Vamos ficar juntos agora, e vais estar segura... Open Subtitles أنت و أنا سنكون معاً الآن و ستكونين بأمان
    Porque ele pensa que eu ainda sou namorada dele e que nós Vamos ficar juntos quando ele sair. Open Subtitles لأنه ما زال يعتقد أنني صديقته الحميمة وأننا سنكون معاً حين يخرج
    Mas sei que quando regressar, Vamos ficar juntos. Open Subtitles , لكنني اعرف أنه عندما ساعود سنكون معاً
    Um dia Vamos ficar juntos. Open Subtitles أنتَ تعرف أننا سنكون معاً في يومٍ ما
    Agora Vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles الآن سنبقى معاً إلى الأبــد
    Não. Me prometa que Vamos ficar juntos. Open Subtitles عدني بأننا سنبقى معاً
    Vamos ficar juntos de novo, mesmo que eu tenha que ir para Hades. Open Subtitles سنكون معا مرة أخرى، حتى لو لا بد لي رحلة إلى الجحيم.
    Vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles سنكون معا للأبد
    Quer gostes ou não, Vamos ficar juntos para sempre, este é um compromisso enorme que acabei de fazer. Open Subtitles شئنا أو أبينا ، سنكون سوياً للأبد إذن هذا إلتزام هائل الذي عهدته الأن
    Vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles سنكون مع بعضنا البعض للأبد.
    Vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles ونحن سنبقى معا للأبد
    E Vamos ficar juntos durante o Natal. Open Subtitles سوف نكون معاً طوال عيد الميلاد
    Vamos ficar juntos. Open Subtitles لنبقى معًا.
    Dom? Promete que Vamos ficar juntos. Open Subtitles (دوم)، عدني أن نبقى معًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more