Não a abra. Meta-a num saco. Vamos levá-la connosco. | Open Subtitles | لا تفتحها، ضعها في الحقيبة، سنأخذها معنا |
Vamos levá-la para casa, esfolá-la e congelar a carne. | Open Subtitles | سنأخذها إلى المنزل و ننزع جلدها ثم نحتفظ بلحمها , اتفقنا؟ ماذا؟ |
Elimine outros ferimentos e leve-o para a Radiologia. Vamos levá-la à tomografia. | Open Subtitles | لنأخذها إلى التصوير المقطعي أحضروا والديها |
Vamos levá-la a passear. Deixe recado ao maroto do seu marido para vir ter connosco. | Open Subtitles | سنأخذك معنا في سيارتنا اتركِ كلمة للزوج الغير حسن للإنضمام إلينا |
Vamos levá-la para a radiologia para ter ligar uma linha venosa central para continuar com os antibióticos IV fora do hospital. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى قسم الآشعة لنحصل على خط مركزي للاستمرار في المضادات الحيوية |
Vamos levá-la para o hospital, está bem? | Open Subtitles | سوف نأخذها إلى مستشفي ، حسناً؟ |
Vamos ter com ela num sítio neutro. Vamos levá-la a jantar. | Open Subtitles | سأتقابل معها على أرض محايدة وسنأخذها للعشاء |
Segure a mão dela. Diga que ela vai ficar bem. Nós Vamos levá-la ao hospital. | Open Subtitles | اخبريها أنّها ستكون على ما يُرام، و أنّنا سنأخذها إلى المشفى. |
Vamos levá-la às corridas. - Às corridas? | Open Subtitles | حسنا سنأخذها لحلبة السباق حلبة السباق ؟ |
Nada de cirurgia hoje. Vamos levá-la para casa. | Open Subtitles | لاتوجد جراحة اليوم سنأخذها إلى المنزل |
Vamos levá-la para longe, ela nunca mais te magoa. | Open Subtitles | سنأخذها بعيدًا ولن تؤذيك مرة أخرى |
Vamos levá-la para uma TC. Agora! - Não vi. Lamento. | Open Subtitles | أخبريهِ أنّها قد تكونُ مصابةً بكسرٍ في قاعدةِ الجمجمة لنأخذها إلى المسحِ الطبقيِّ الآن |
Vamos, rapazes. Vamos levá-la aos grandes chefes. | Open Subtitles | هيّا بنا يارفاق، لنأخذها إلي القواد وسوف نتلقي مُكافأتنا. |
Vamos levá-la lá para cima para uma das camas nos quartos do andar superior. | Open Subtitles | لنأخذها للأعلى الى احد تلك السرائر. في غرف النوم العلوية. |
Se tudo correr conforme o planeado, Vamos levá-la para se encontrar com o Senador McCain no seu centro de campanha, logo no início da manhã. | Open Subtitles | لو سار الأمر كما هو مخطط له سنأخذك لمقابلة السناتور ماكين في محل اقامته |
Está bem, Abigail. Vai ficar bem. Vamos levá-la ao hospital. | Open Subtitles | حسنا يا ابيجيل، ستكونين بخير سنأخذك الى المستشفى. |
Está bem, Vamos levá-la à sala de observação do bloco operatório. | Open Subtitles | سنأخذك إلى حجرة الملاحظة لغرفة العمليات |
Vamos levá-la para dentro para a observarem. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى وحدة العناية لنلقي نظرةً عليكِ |
Vamos levá-la a um hospital. | Open Subtitles | سوف نأخذها إلى مستشفي ، حسناً؟ |
Vou buscar o carro. Vamos levá-la à cidade. | Open Subtitles | أنظر، سأحضر الشاحنة وسنأخذها للمدينة |
Vamos levá-la para a estação da CIA. Eles têm enfermaria. Vamos tentar mantê-la viva. | Open Subtitles | نحن نصطحبها إلى محطة الإستخبارات المركزية، لديهم مستوصف، سنحاول إبقاءها حيّة. |
Isto não é representação, Vamos levá-la para o sofá... rápido! | Open Subtitles | هذا لا ينفع ، لنضعها على الأريكة، بسرعة هيا |
Vamos levá-la ao Jardim Zoológico e deixamo-la lá. | Open Subtitles | دعنا نأخذها إلى حديقة الحيوانات ويتركها هناك. |
Vamos levá-la nós, uma pessoa morre à espera deles! | Open Subtitles | أيها القس، فلنأخذها إلى هناك بأنفسنا إذا انتظرناهم حتى يأتوا ربما تموت |
Vamos levá-la para a sala de recuperação agora. | Open Subtitles | سوف ننقلك إلى غرفة الإنعاش الآن. |
Vamos levá-la lá para fora. | Open Subtitles | لنخرجها |
Vamos levá-la para dentro. | Open Subtitles | حسنٌ، لندخلها إلى الداخل. -مرحباً آنسة (كالفيرت ). |