"vamos pô-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنضعها
        
    • لنضعها
        
    • دعنا نضعها
        
    • سوف نضعها
        
    Vamos pô-la no espetáculo, e por muito más que as coisas fiquem ou aconteça o que acontecer, onde quer que a ouças ou a cantes a assobies ou a trauteies, ficarás a saber que significa que nos amamos. Open Subtitles سنضعها في العرض، ولا يهم كم من الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث حينما تسمعينها أو تغنيها أو تصفريها أو تهمهميها حينئذ ستعرفين بأنها تعني بأننا نحب بعضنا البعض
    Por isso Vamos pô-la numa sala pressurizada e estéril. Open Subtitles و بذلك سنضعها في غرفة ضغط معقمة
    Vamos pô-la no bar. Open Subtitles سنضعها في الحانه
    - Vamos pô-la a oxigénio. - Vou preparar a câmara. Open Subtitles لنضعها على الاكسجين سوف أعد الغرفة
    Vamos pô-la na cadeira de balouço. Open Subtitles لنضعها على الأرجوحة.
    Já devíamos ter tido notícias da Max. Vamos pô-la em linha. Open Subtitles كان يجب أن نكون قد سمعنا من (ماكس) الآن دعنا نضعها على الخط
    Vamos pô-la no banco de trás. Open Subtitles سوف نضعها بالخلف.
    Vamos pô-la aqui mesmo. Open Subtitles حسناً، سنضعها هنا بالضبط
    Vamos pô-la no carro do avô. Open Subtitles حسناً, سنضعها في سيارة جدي
    Vamos pô-la no ecrã 2. Open Subtitles سنضعها على الشاشه الثانيه.
    Vamos pô-la na parede. Open Subtitles سنضعها على الحائط
    - Vamos pô-la aqui. - Está bom. Open Subtitles و سنضعها هناك .
    Vamos pô-la a dormir. Open Subtitles نحن سنضعها تحت
    Vamos pô-la na minha. Open Subtitles سنضعها في رأسي
    Não. Não, Vamos pô-la noutro sítio. Open Subtitles لا لا لنضعها فى مكان أخر
    Vamos pô-la na mesa. Open Subtitles لنضعها على الطاوله
    Vamos pô-la aqui no sofá, está bem? Open Subtitles ‫لنضعها على الأريكة، اتفقنا؟
    - Vamos pô-la junto à casa de banho. - Sim. Open Subtitles لنضعها بالقرب من العشب الرطب!
    Vamos pô-la aqui, na cama. Open Subtitles دعنا نضعها هنا على السرير
    Vamos pô-la no celeiro. Open Subtitles سوف نضعها في الحظيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more