"vamos ver como é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنرى كيف
        
    • دعنا نرى كيف
        
    - Vamos ver como é jogar aqui. Open Subtitles لنرى كيف سيكون اللعب عليها حسناً
    Vamos ver como é que se safam desta trapalhada. Open Subtitles لنرى كيف ستخرجون من هذه الورطة
    Vamos ver como é que esta caça aos gambozino vai? Open Subtitles حسنا, لنرى كيف يبدو هذا الشنقب؟ نعم, هيّا. هنا, يا شنقب!
    Bem, Vamos ver como é que fazes isso, Stormfly. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى كيف تفعل ذلك ستروم الفلاي
    Seja ele quem fôr, Vamos ver como é que se sente de manhã. Open Subtitles الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح
    Vamos ver como é que ela aguenta. Está bem. Open Subtitles .لنرى كيف ستسير الأمور .و أخيرا
    Vamos ver como é que te sentes com 200 volts a percorrer o teu duro crânio canino. Open Subtitles و لنرى كيف ستشعر بوجود200فولتتتطارد... -من خلال جمجمتك الكلبية السميكة - تشابمان ...
    Este aqui. Vamos ver como é. Open Subtitles هذا التلفاز لنرى كيف سيعمل
    Sou um bom rapaz." Bem, Vamos ver como é que ele lida. Open Subtitles "أنا فتىً صالح", حسناً, لنرى كيف يتصرف
    Vamos ver como é que isto fica. Open Subtitles .حسناً لنرى كيف ستبدو هذه
    Vamos ver como é que ele se sai, pode ser, Elaine? Open Subtitles لنرى كيف يتقدم, يا (إيلين). لا؟
    Vamos ver como é que ela está. Open Subtitles لنرى كيف حالها
    Vamos ver como é em Outubro. Open Subtitles دعنا نرى كيف سيبلون في أكتوبر.
    Vamos ver como é que ele se sai nos nossos percursos de obstáculos. Open Subtitles دعنا نرى كيف انه مع تخظي الحواجز
    - Vamos ver como é ele. - Sim? Open Subtitles دعنا نرى كيف شكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more