"vamos ver o que é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنرى ما
        
    • لنرى ماذا
        
    • دعنا نرى ماذا
        
    O Gavião está sempre alerta. Vamos ver o que é que está a fazer. Open Subtitles هاوكاوي دائما جيد للقتال , لنرى ما الذي يخطط إليه
    Vamos ver o que é que ele tem a dizer. Open Subtitles حسنا ، لنرى ما الذي لديه ليقوله
    Vamos ver o que é que ele queria proteger. Open Subtitles لنرى ما كان هذا الشخص قلقا ليحميه
    - Vamos ver o que é que o gato trouxe. Open Subtitles حسنٌ, لنرى ماذا جلبت القطّة
    Está bem, Vamos ver o que é que encontro. Open Subtitles حسنا ، لنرى ماذا سأجده
    Vamos ver o que é que falta. Open Subtitles حسناً، لنرى ماذا أيضاً
    Vamos ver o que é que o marido tem a dizer. Open Subtitles دعنا نرى ماذا لدى الزوج ليقول
    Vamos ver o que é que temos aqui. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى ماذا لدينا
    Vamos ver o que é que o Andrew Goodman deixou para trás. Open Subtitles سنذهب لنرى ما الذي "تركه خلفه "اندرو جودمان
    Vamos ver o que é que te faz dar tanto calor. Open Subtitles لنرى ما يجعلك سريعة
    Então, Vamos ver o que é que ele deixou para trás. Open Subtitles لنرى ما ترك خلفه
    Vamos ver o que é que tens. Open Subtitles لنرى ما بجعبتكـَ
    Vamos ver o que é que ele diz. Open Subtitles لنرى ما رأيه
    Vamos ver o que é que o Shamu's anda a fazer, além de comer. Open Subtitles لنرى ماذا يخفي (شامو) بجانب الطعام
    Vamos ver o que é que a Laurie tem. Open Subtitles لنرى ماذا عند (لوري) ؟
    Vamos ver o que é que a Jada realmente quer. Open Subtitles لنرى ماذا تريد (جادا) حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more