"vamos voltar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنعود إلى
        
    • سنلتقي مجددا
        
    • و لن نتابع
        
    Não, Itjtawy ainda não era aqui, mas Vamos voltar a este local num futuro próximo para o mapear. TED لم تكن إيتجتاوي هنا بعد، ولكننا سنعود إلى الموقع لرسم خريطته في القريب العاجل.
    - Ouve-me. Vamos voltar a Kandahar e tu vais salvá-la. Open Subtitles اسمعني يا صاحبي، سنعود إلى "قندهار" و ستنقذ حياتها
    Vamos voltar a esquadra e procurar por roubos cometidos naquele período. Open Subtitles سنعود إلى الفرع سنتحقق في السرقات التي كانت قد ارتكبت قرب ذلك الوقت
    Porque Vamos voltar a tua casa e depois fazemo-nos à estrada. Open Subtitles لأننا سنعود إلى منزلك،‏ ‏‏ - ثم ننطلق في رحلتنا.
    Vamos voltar a encontrar-nos no outro lado. Open Subtitles سنلتقي مجددا . على الجانب الأخر
    Vamos voltar a isto... rapidamente. Open Subtitles سنعود إلى ذلك الأمر في الصباح الباكر
    - Vamos voltar a Monterey? - Não. Open Subtitles سنعود إلى مونتيري؟
    Vamos voltar a Nova Iorque, mas podemos saborear uma "vichyssoise"? Open Subtitles (فيكتوري) (سنعود إلى (نيويورك ولكن أيمكننا النزول والاستمتاع بطبق من حساء البطاطا الشهي؟
    Vamos voltar a trabalhar? Open Subtitles هل سنعود إلى العمل؟
    Vamos voltar a Oz, e levar a chave do mágico otário, e curar-te. Open Subtitles (سنعود إلى عالم (أوز و سوف يحضرون المفتاح من الساحر الأحمق
    Vamos voltar a 1957. Open Subtitles سنعود إلى 1957.
    Vamos voltar a 1957. Open Subtitles سنعود إلى 1957.
    Vamos voltar a esperar? Open Subtitles ... لذا هل سنعود إلى الإنتظار ؟
    Vamos voltar a governar. Open Subtitles سنعود إلى الحكم
    Acho que Vamos voltar a Washington. Open Subtitles أظننا سنعود إلى "واشنطن".
    Vamos voltar a Nottingham. Open Subtitles نحن سنعود إلى (نوتينغهام)
    Agora Vamos voltar a Roma juntos. Open Subtitles الآن سنعود إلى (روما) معًا
    -Então, Vamos voltar a LaGuardia. Open Subtitles -إذًا سنعود إلى (لاغوارديا) .
    - Vamos voltar a encontrar-nos. Open Subtitles سنلتقي مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more