"vandal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فاندال
        
    • فاندل
        
    Está bem, e agora deves estar louco, por deveres favores... a Vandal Savage e às suas, cinco Fortalezas de Gelo, para nada! Open Subtitles والآن أنه يجب أن يقتلك لمعرفة بأنك مدين خدمات .... إلة فاندال سافج و , أنا اخمن خمسة أوغاد ثلج
    Algo me diz que sabe onde localizar o Vandal Savage. Open Subtitles وثمة ما يخبرني بأنك تعرف أين يكون (فاندال سافاج)
    Chronos, mesmo o Vandal, não serão os únicos inimigos que enfrentaremos. Open Subtitles لا (كرونوس) ولا حتى (فاندال) سيكونان العدو الوحيد الذي نواجه
    Um homem chamado Vandal Savage tem lá uma operação secreta, uma prisão dentro da prisão, se quiser. Open Subtitles رجل اسمه (فاندال سافاج) يدير عملية سرية فيه -إنه سجن داخل سجن، إن جاز القول
    Pensas mesmo que podes sobreviver... a Vandal Savage? Open Subtitles هل تعتقد حقا لديك ...ما يتطلب للبقاء فاندل سافج؟ ...
    Não temos escolha que não deter Vandal Savage em 2147... Open Subtitles ما بيدنا حيلة سوى إيقاف (فاندال سافاج) في 2147
    O homem que andam à procura é o Vandal Savage. Open Subtitles الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافدج).
    Vandal Savage. Um ditador maligno abençoado com a imortalidade. Open Subtitles (فاندال سافاج)، ديكتاتور شرير ينعم بالخلود
    Apenas uma pequena nave temporal e a vossa permissão para mudar a História antes que o Vandal Savage acabe com ela. Open Subtitles إن أودّ إلاّ رحلة زمنية واحدة وإذن لتغيير التاريخ قبلما يفنيه (فاندال سافاج)
    O futuro do mundo está em perigo por causa de um homem chamado Vandal Savage. Open Subtitles مستقبل العالم في خطر بسبب رجل اسمه (فاندال سافاج)
    Gideon tem trabalhado em ajudar-me a achar o Vandal Savage. Open Subtitles إن (غيديون) تعينني على تحديد مكان (فاندال سافاج)
    Professor Boardman é o lider mundial... bom, o único.. entendido no Vandal Savage. Open Subtitles البروفيسور (بوردمان) هو الرائد في العالم، والوحيد المختص في أمر (فاندال سافاج)
    Uma vida inteira de pesquisa sobre o Vandal Savage que aponta toda nesta direcção. Open Subtitles دراسة طوال حياتي على (فاندال سافاج) وكل المعطيات تشير لهذا الاتجاه
    Por isso, Rip, porque não nos contas? O que te fez o Vandal Savage? Open Subtitles لذا يا (ريب) لماذا لا تخبرنا ما الذي فعله (فاندال سافاج) لك ؟
    Em 2166, um tirano imortal chamado Vandal Savage conquistou o mundo e matou a minha esposa e filho. Open Subtitles "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني"
    O dono da mansão que assaltámos é o Vandal Savage. Open Subtitles -سأختصر في الكلام" " مالك القصر الذي اقتحمناه هو (فاندال سافدج)
    Lance, a tecnologia do Dr. Palmer não está nas mãos dos designers de armas no mercado negro do Vandal Savage. Open Subtitles لم تعُد في أيادي مصممي أسلحة السوق السوداء لدى (فاندال سافدج)
    O Vandal Savage ainda vai subir ao poder no ano 2166. Open Subtitles سيظل (فاندال سافدج) حائزا على القوة سنة 2166
    Em 2166, um tirano imortal chamado Vandal Savage conquistou o mundo e matou a minha esposa e filho. Open Subtitles في عام 2166، غزا العالم طاغية خالد اسمه (فاندال سافاج) وقتل زوجتي وابني
    Chegamos a Leipzig, Alemanha, a última localização do Vandal Savage. Open Subtitles وصلنا (لايبزيغ) بـ (ألمانيا)، الموقع المرجح لـ (فاندال سافاج) حالياً
    Bem, como sabem... há cinco anos, Vandal Savage... colocou a Liga toda sob o seu controle. Open Subtitles ...حسنا... كما تعرفون ...قبل خمس سنوات , فاندل سافج وضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more