vaqueiros como nós não têm lugar nesse negócio. | Open Subtitles | رعاة البقر أمثالنا لا تلائمهم تلك الأعمال |
Sabe como o negócio aumenta com a vinda dos vaqueiros. | Open Subtitles | تعرف أن العمل يزداد عندما يصل رعاة البقر إلى البلدة |
Olhe, Holliday, enquanto representar a lei aqui, nenhum daqueles vaqueiros passará o limite da cidade com uma arma. | Open Subtitles | طالما أنا أمثل القانون هنا فلا أحد من رعاة البقر سيعبر الحدود ومعه مسدس |
Com isto, aprendem definitivamente quem manda nas cidades de vaqueiros! | Open Subtitles | هكذا سيعرفون من يتحكم فى بلدات رعاة البقر |
Segundo a lenda da família, o tio Posey gostava de vaqueiros. | Open Subtitles | ...طبقاً للاسطوره العائليه العم "بوزى" بدأ يميل الى ...رعاه البقر |
Cuidado, estes tipos não são simples vaqueiros. | Open Subtitles | كُنْ حذراً. هؤلاء الرجالِ لَيسوا فقط رعاة بقر |
Estes vaqueiros precisam de um pouco de diversão quando chega a sábado à noite. | Open Subtitles | رعاة البقر المثابرون يحتاجون الى بعض التسلية في ليالي السبت |
Eu não ia querer que ele viesse para cima de mim... como aqueles vaqueiros. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يجعله يفاجئني مثل هؤلاء رعاة البقر |
Que tal as minhas três balas matarem os teus vaqueiros? | Open Subtitles | ماذا عن نبتة رصاصي الثلاثية أسفل رعاة بقرك؟ |
Bem, eu não sabia que crianças ainda brincavam de vaqueiros e índios. | Open Subtitles | حسنا لم أعرف بأن الأطفال لا يزالون يلعبون رعاة البقر و الهنود |
Isto é, se os vaqueiros dos rodeos tivessem velhotas gigantes por trás deles a segurá-los. | Open Subtitles | أعني إذا كان رعاة البقر لديهم مسنات ذوات احجام كبيرة يركبن خلفهم في الروديو |
Assegura-te de que temos vaqueiros suficientes para cuidar do gado quando ele chegar de Denver. | Open Subtitles | تأكد من وجود رعاة كافين لرعاية الماشية ..عندما تصل إلى هنا من دينفر |
Assegura-te de que temos vaqueiros suficientes para cuidar do gado quando ele chegar de Denver. | Open Subtitles | تأكد من وجود رعاة كافين لرعاية الماشية ..عندما تصل إلى هنا من دينفر |
Na outra noite vi um filme de "vaqueiros", bebi o meu chá e às onze estava a dormir como todas as noites. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنت أشاهد فلم رعاة البقر .. شربت بعضاً من الكحول ، وخلدت للنوم الساعة 11.. |
Deve ter sido por causa... daqueles vaqueiros que vieram com a manada, não achas? | Open Subtitles | أنه من هؤلاء رعاة البقر الذين أتوا بالقطيع |
Imaginemos um cavalo que tem um medo mortal de vaqueiros com chapéus pretos. | TED | الأن , هنا لدينا حصان كان خائف بشدة من قبعات رعاة البقر السوداء . |
Os vaqueiros vêm aí e as apostas serão altas. | Open Subtitles | سيأتى رعاة البقر و ستكون الرهانات كبيرة |
Dep. de narcóticos, levam os vaqueiros de K-Y e as barras de couro. | Open Subtitles | النائب والمخدرات، تَأْخذُ K-Y رعاة بقر والحانات الجلدية. |
Os outros vão ser vaqueiros. | Open Subtitles | الباقين سوف يكونون من رعاة البقر |
Os vaqueiros nessa corrida são loucos. | Open Subtitles | إن رعاه البقر فى هذا السباق مجانين .. |
Senhoras e senhores, e vaqueiros... a corrida de cavalos bravos está prestes a começar. | Open Subtitles | سيداتى سادتى و رعاه البقر . سباق الخيول البريه على وسك ان يبتدى . |