"vejo que está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرى أنك
        
    • أرى أنكِ
        
    • أرى بأنكِ
        
    • أرى بإنك
        
    Eu Vejo que está assustado, está a ser ameaçado. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك خائف. لقد تم تهديدك.
    Vejo que está comendo as migalhas do bolo que fiz. Open Subtitles أرى أنك قد تم تتمتع بعض الفتات من كعكة القهوة الذي أدليت به.
    Vejo que está muito transtornado, mas se o John Q pudesse ouvi-lo, que conselho lhe daria? Open Subtitles أرى أنك منزعج كثيراً لكن إذا نظرت للكاميرا وتكلمت مع جون كيو الآن ماذا تقول له؟
    Como Vejo que está nervosa, vou direito ao assunto. Open Subtitles أرى أنكِ متوتره لذا سأدخل في صلب الموضوع
    Vejo que está aqui para falar sobre a menopausa. Open Subtitles نعم، إذاً، أرى أنكِ هنا للتحدث عن سنّ اليأس
    - Posso ser cega, mas Vejo que está com problemas, Sra. Dra. Juíza. Open Subtitles قد أكون عمياء ولكني أستطيع أن أرى بأنكِ في ورطه قليلاً أيتها القاضيه
    - Vejo que está muito decidido. - Pois estou, Sr. Jefferson. Open Subtitles أرى بإنك متفائل عظيم - (ذلك أَنا، سيد (جيفيرسن -
    - Tão galante, que bem! Vejo que está disposto a seguir a sua cruzada até ao fim. Open Subtitles حسنا أيها المخبر، أرى أنك لم تيأس لا زلت تواصل حتى النهاية
    Vejo que está a pensar claramente. Open Subtitles هذا سؤال جيد أرى أنك تستطيع التفكير بوضوح
    Vejo que está com muito trabalho. Eu podia ver? Open Subtitles بوسعي أن أرى أنك مشغولة جداً ربما يمكننا التحقق بأنفسنا؟
    Vejo que está a ficar perturbada. Deve ter-se sentido tão sozinha. Open Subtitles أرى أنك تضايقتي ‫مؤكد أنكِ شعرتي بالوحدة
    Vejo que está a cumprir uma pena de cinco anos por tráfico. Open Subtitles أرى أنك حكمت بالسجن خمس سنوات بتهمة تهريب المخدرات
    Vejo que está de esperanças. Posso ouvir o coração do bebé? Open Subtitles أرى أنك تترقبين طفلاً هلا إستمتعت لنبضه
    Vejo que está a ingerir o soro muito rapidamente. É bom sinal. Open Subtitles أرى أنك تتلقين العلاج بسرعة ذلك جيد
    Vejo que está a economizar o dinheiro do aluguer. Open Subtitles أرى أنك توفر بعض المال للإيجار
    Vejo que está preparado. - Só me resta desejar-lhe boa sorte. Open Subtitles ""أرى أنك تريد الذهاب ولكن أتمنى كل التوفيق لك في حياتك العملية
    Vejo que está interessada no neandertal. Open Subtitles أرى أنكِ مهتمة بالإنسان البدائي يمكني أن أخبركِ المزيد عنه لو أردتِ
    Vejo que está aborrecida. Open Subtitles أرى أنكِ متضايقة
    Vejo que está legalmente casada com o CJ, certo? Open Subtitles أرى بأنكِ قانونياً متزوجة من (سي جي)، صحيح؟
    Vejo que está a sofrer. Open Subtitles أرى بأنكِ تتألمين
    Vejo que está a presumir o pior. Open Subtitles أرى بإنك تتوقع الاسوء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more