Como uma velha senhora que vive no seu próprio sótão e empalha os seus gatos depois deles morrerem. | Open Subtitles | مثل سيدة عجوز حيث تعيش في عُلّيّة بيتها الخاص و تقوم بتحنيط قطتها بعد أن ماتت |
Mas também ninguém ouve uma velha senhora caprichosa numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | لكن الان , لا احد يستمع الى سيدة عجوز على كرسي متحرك |
Com um nome destes numa cidade desta, a velha senhora Gudatt não será difícil de encontrar, pois não? | Open Subtitles | بإسم كهذا وفي مقاطعة كهذه ليس من الصعب إيجاد السيدة الكبيرة جودات أليس كذلك؟ |
Porquê dar idéias à velha senhora? | Open Subtitles | الذي يَعطي السيدة الكبيرة السنَّ أيّ أفكار؟ |
Acredita-se que a velha senhora possa ter saído por ela. | Open Subtitles | كان يعتقد بأن المرأة العجوز ربما تسلقت خارجة منها |
"Leonard é suspeito do assassinato da velha senhora de que te falei." | Open Subtitles | اٍن ليونارد مشتبه به فى مقتل السيدة العجوز التى قلت لك عنها |
O que houver aqui pesa muito mais do que uma velha senhora. | Open Subtitles | أياً كان ما يوجد بالداخل، فهو أكثر من سيّدة مُسنّة. |
Sei que já discutimos isto, mas será que a firma Rose Rose podia acompanhar uma velha senhora até à farmácia. | Open Subtitles | أعرف بأنّنااجرينا للتو تلك المناقشة لكنّي كنت أتسائل إذا شركة روز وروز يمكن أن ترافق سيدة كبيرة إلى الصيدلية |
Um dia, estava eu longe de tudo, a cuidar de uma velha senhora rica e, no dia seguinte, fiquei como ela. | Open Subtitles | ذات يوم, انا كنت فقيرة فى مؤخرة الحياة أقوم بعناية سيدة عجوز شرسة غنية - فى اليوم التالى ,كنت انا بنفسى |
Agora sou apenas uma velha senhora Russa furiosa. | Open Subtitles | لأن انا مجرد سيدة عجوز روسيه غاضبه |
Sou uma velha senhora. | Open Subtitles | سيدي أنا سيدة عجوز |
Por isso vou juntar-me com a velha senhora. | Open Subtitles | لهذا أنا أسكن مع السيدة الكبيرة. |
- A velha senhora com um grande chapéu e um caniche, que tratava do jardim. | Open Subtitles | - السيدة الكبيرة - ذات القبعة الكبيرة الغبية ، والكلب الصغير وكانت حارسة الحديقة |
Quem era aquela velha senhora acenando para você? | Open Subtitles | من كانت تلك المرأة العجوز التى لوّحت لك بيدها منذ قليل؟ |
Bem não são muitos os que dizem que ela é assombrada... mas havia uma velha senhora, Mary Brown que... | Open Subtitles | حسنا، هناك القليل من الأشخاص الذين أخبرونا بأنها ملعونة لكن هناك المرأة العجوز ماري براون التي |
Ainda não tirámos a velha senhora de lá. | Open Subtitles | لم نُخرج تلك المرأة العجوز بعد |
O mesmo acontece com o miúdo, e vocês foram parvos em dizer à velha senhora que o tinham em vosso poder. | Open Subtitles | و نفس الشيء مع الفتى و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً |
Certo, aquela velha senhora que trabalha aos sábados, qual é o nome dela? - Doris? | Open Subtitles | تلك السيدة العجوز التي تعمل يوم السبت ما اسمها؟ |
e é muito pior do que uma velha senhora. | Open Subtitles | وهي أسوأ بكثير من سيّدة مُسنّة. |
Vá, como se fosse uma velha senhora. | Open Subtitles | تعالي الآن، كما لو أنك كنت سيدة كبيرة سن! |
E é uma pena que as regras nos impeçam de irmos ao salvamento daquela doce, e velha senhora. | Open Subtitles | انه فقط سيئ جدا والقوانين تمنعنا من انقاذ هذه السيدة العجوزة الحلوة |