O velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. | Open Subtitles | علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك |
Seja sensato, velhote. Acha que eu o ia enganar? | Open Subtitles | كًُن عاقلا,ايها العجوز لا تعتقد بأنني كنت سأترككم؟ |
O velhote não o viu a fugir de casa? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
Pode crer que é rápida, velhote. - Qual é a carga? | Open Subtitles | إنها سريعة بالنسبة لك, أيها العجوز ما هي الحمولة ؟ |
Anda lá, velhote. Eu escrevo-te uma carta de recomendação. | Open Subtitles | تعال، أيها الرجل العجوز سَأَكْتبُ لك شهادة تعريف |
velhote, está na hora de alguém o pôr no seu lugar. | Open Subtitles | ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك |
A minha não, mas a tua, velhote Vai ser mesmo bom | Open Subtitles | لا اعني بالطبع لكن ولدك العجوز لان سيكون هذا لطيف |
O meu velhote não tem cerveja porque o velhote dele não dá um urso ao outro velhote. | Open Subtitles | أبي ليس بإستطاعته الحصول على بيرة لأن أباك لا يريد أن يعطي العجوز ما يريده |
Típico do velhote, morrer antes de me ver alcançar o sucesso! | Open Subtitles | كأنما كان لابد أن يموت العجوز قبل أن يرتفع شأني |
O velhote deve ter apanhado algum gatuno, acho eu. | Open Subtitles | انا اعتقد ان الرجل العجوز امسك بشخص يسرق |
velhote, já lhe disse que está a invadir propriedade privada. | Open Subtitles | أيها العجوز أخبرتك من قبل أنك تنتهك حرمة أرضنا |
Olha aqui, velhote. Tu foste um pé no meu rabo. | Open Subtitles | أنظر الى هنا أيها العجوز أنت ألمتني في مؤخرتي |
Falas com tanta certeza, velhote, diz apenas o que queres dizer. | Open Subtitles | أنت تتحدث بالألغاز ، أيها الرجل العجوز فقط قُل ماتعني |
O meu pai brincava com isso dizendo que éramos os recém-casados que levavam o velhote a passear à noite. | Open Subtitles | و كان العجوز يتماشى مع هذا كأنني و هي متزوجان حديثاً خارجان بالعجوز ليقضي ليلته في المدينة |
O velhote está a dar-nos as boas-vindas ou a indicar-nos a saída? | Open Subtitles | هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟ |
E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. | Open Subtitles | وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس |
Eu vivo com o meu velhote, mas ele não anda muito bem. | Open Subtitles | انا اعيش مع رجلى العجوز ولكنه ليس بصحه جيده لن يلاحظ |
Mas houve um momento em que esse velhote veio ter comigo... | Open Subtitles | ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن |
Alguns anos atrás, um velhote chamado Jumbo Smelt, andava ali a nadar e foi atacado por um tubarão branco. | Open Subtitles | قبل سنوات هذا الرجلِ الكبير السنِ جمبو إشتمّتْ ' كَانَ يَسْبحُ هناك وهوجم مِن قِبل أبيض عظيم. |
Não sei porque quererias a ajuda de um velhote, mas paga-me um copo e terei gosto em ouvir-te. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا تودين اختيار هذا الدماغ القديم لكن اعزمني على شراب ، أنا سعيد للاستماع |
Está lá um velhote que por acaso está morto... | Open Subtitles | يوجد سيد مسن بالأسفل . ويبدو أنه ميت بشدة |
E sem a minha magia, sou apenas um velhote num robe. | Open Subtitles | ,و بدون قوتي السحريه .فانا مجرد رجل عجوز داخل عباءه |
Há salas inteiras abandonadas. Então, disse ao velhote para vir para cá. | Open Subtitles | الغرفة بكاملها كانت متجمعه لذا اخبرت "بوبس" باستعمالها |
Mas a esperança acabou de chegar a Sunnyvale, na pele de um velhote optimista, que transporta a sua magia numa lata. | Open Subtitles | لكن الأمل يتحسس لتوه سانيفيل، متمثلاً في زي المتفائل الكهل الذي يحمل سحره في علبة صفيح لامعة. |
Ninguém despacha um velhote no meu bairro e sai impune. | Open Subtitles | لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته |
O velhote viu-o ou não a fugir da casa à meia-noite e dez? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
Mas claro, é com este velhote que temos com que nos preocupar. | Open Subtitles | بالطبع، إنه هذا الشيخ من يتوجب أن نقلق منه |
Quanto ao feiticeiro com o Rada'Han no pescoço, ele não passa de um velhote fraco e frágil. | Open Subtitles | و طالما رقبة العرّاف مُحاطة بـ"الراداهان" فهو ليس سوى كهل هيّن البأس. |
Diz ao teu velhote que vá ele arrastar o Walton e o Lanier pelo campo durante 48 minutos. | Open Subtitles | أخبرْ والدك العجوزَ حفظ لسانه خلال ال48 دقيقةِ لعب. |
O rapaz é uma bomba relógio e o velhote não sabe lidar com pessoas como ele. | Open Subtitles | الفتى قنبلة موقوته والرجل المُسن لا يملك أفضل سجل حافل في التعامل مع أشخاص مثله. |