"vem à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعال إلى
        
    • تعالي إلى
        
    • قادم إلى
        
    • تعال الى
        
    • سيأتي إلى
        
    • يأتي في
        
    • يأتي إلى
        
    • يأتي الى
        
    • تعال الي
        
    • كلمة تخطر
        
    • ستحضر إلى
        
    • هل ستحضري
        
    Vem à escola assim que acabares o trabalho. Open Subtitles تعال إلى المدرسة في أقرب وقت عند انهائك لعملك اليوم
    Vem à festa, junta-te à Beth e curte a tua última semana de faculdade. Open Subtitles لذا تعال إلى الحفلة وأخرج مع بيث .. واستمتع بأخر اسبوع لك
    Vem à Sala 211 às 6:00... todas as manhãs durante esta semana e eu ensino-te. Open Subtitles تعالي إلى الغرفة 211 الساعة السادسة صباحا كل صباح من هذا الأسبوع ِوسأقوم بتدريسك
    Vem à minha casa à tarde, e faço o almoço para ti. Open Subtitles تعالي إلى بيتي عند الظهيرة، و سأعدُ الغداء لكِ.
    O Vice-Presidente George Herbert Walker Bush Vem à nossa escola para falar num encontro na cafetaria. Open Subtitles قادم إلى مدرستنا هذا الأسبوع في مجلس نواب في الكافتيرياً
    Vem à demonstração amanhã e verás por ti próprio. Open Subtitles تعال الى الإستعراض غداً، وسترى بنفسك.
    Vem à morgue dentro de 20 minutos fazer uma apresentação. Open Subtitles لا نحتاج إلى ذلك , هو سيأتي إلى المشرحة خلال 20 دقيقة لتقديم عرض
    Que elemento em particular te Vem à cabeça? Open Subtitles ما هو العنصر الوحيد المعين الذي يأتي في الذهن؟
    Vem à ponte da Rua 6. Vem sozinho. Open Subtitles تعال إلى جسرِ الشارعِ السادسِ لــوحـــدك
    Nao desistas tao facilmente. Vem à igreja. Apaga isso da tua memória. Open Subtitles لا تستسلم بسهولة ، تعال إلى الكنيسة اجذبها
    Godric, Vem à minha suite para preencher todos os papéis. Open Subtitles غودريك ، تعال إلى جناحي لتملأ الاستمارات
    Vou acabar de me arranjar. Vem à igreja, se quiseres. Open Subtitles لابدّ أن أتجهّز تعال إلى الكنيسة إن أردت
    - Vem à paragem das camionetas. Open Subtitles - تعال إلى محطة الحافلات مع الدكتور و أنا.
    Vem à minha festa depois da reunião. Open Subtitles أنتظري. تعالي إلى حفلتي لاحقاً. لابد أن تأتي.
    - Meu Deus, Vem à festa logo à noite, que a minha irmandade vai dar com os rapazes da Lambda Delta Ró o tema é lusto e vistoso. Open Subtitles -نعم . يا إلهي، تعالي إلى الحفلة الليلة نادييّ سوف يشارك الإستضافة مع أولاد "لامبدا ديلتا رو".
    Vem à porta. Open Subtitles تعالي إلى الباب
    A super-estrela GAY Internacional Richard Hatch, Vem à cidade autografar o o seu livro novo. Open Subtitles حسناً النجم الشاذ العالمي ريتشارد هاتش قادم إلى البلدة لتوقيع كتابه الجديد
    Porque achas que o republicano nomeado Vem à nossa casa hoje à tarde? Open Subtitles لماذا تظن إذاً أن المرشح الجمهوري للرئاسة قادم إلى منزلنا هذا المساء؟
    Vem à reunião, não venhas. Open Subtitles تعال الى الاجتماع لا تأتي الى الاجتماع
    Ele Vem à final. Open Subtitles سيأتي إلى النّهائي
    Ele Vem à noite e fala comigo. Tem de lhes dizer. Open Subtitles إنهُ يأتي في الليل ويتحدث إليَ عليكَ ان تخبرهم
    Começámos muitos programas só para termos a certeza de que a criança Vem à escola. TED بدأنا بمشاريع عدة فقط لكي نتأكد بأن الطفل يأتي إلى المدرسة
    O Alex não Vem à minha festa, eu não deixo. Open Subtitles أليكس , عليه أن يأتي الى حفلتي و هو غير مسموح له بذلك
    Vem à Meg, rapaz delicioso. Open Subtitles تعال الي ميج ايها الفتي الرقيق
    "Interessante" não é a palavra que me Vem à mente. Open Subtitles لست متأكدة من أن شيقاً هي أول كلمة تخطر على البال
    A governadora Vem à cidade no próximo sábado, para aquela festa, certo? Open Subtitles الحاكمة ستحضر إلى البلدة يوم السبت لذلك الحدث الكبير، مضبوط؟
    ANNE? É Howard, Vem à FESTA! Open Subtitles (آن) هذا هاورد هل ستحضري للحفلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more