"vem aí uma tempestade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك عاصفة قادمة
        
    • العاصفة قادمة
        
    • هنالك عاصفة قادمة
        
    • هناك عاصفة في الطريق
        
    Temos de ir para o aeroporto mais cedo. Vem aí uma tempestade. Open Subtitles سيّدي ، علينا أن نجعلك تصل للمطار مبكراً بعض الشئ ، هناك عاصفة قادمة.
    O rádio diz que Vem aí uma tempestade. Open Subtitles يقولون فى الراديو أن هناك عاصفة قادمة
    Vem aí uma tempestade, Irmã Jude, uma grande tempestade. Open Subtitles (هناك عاصفة قادمة يا أخت (جود عاصفة كبيرة
    Vem aí uma tempestade. Open Subtitles , العاصفة قادمة
    Vem aí uma tempestade para esta noite. Open Subtitles العاصفة قادمة الليلة
    - Parece que Vem aí uma tempestade. Open Subtitles يبدو بأن هنالك عاصفة قادمة أنت، لا تتشائم!
    Eu sei. Desculpa. Vem aí uma tempestade. Open Subtitles هناك عاصفة في الطريق متى ستعودين للمنزل؟
    Vem aí uma tempestade, e eu quero que vás embora. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة وانا اريد منك المغادرة
    Que Vem aí uma tempestade. Open Subtitles قال أن هناك عاصفة قادمة
    Parece que Vem aí uma tempestade. Open Subtitles يبدو ان هناك عاصفة قادمة
    Vem aí uma tempestade. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Vem aí uma tempestade. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة.
    Vem aí uma tempestade. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Parece que Vem aí uma tempestade. Open Subtitles يبدو أن هناك عاصفة قادمة
    Vem aí uma tempestade. Open Subtitles العاصفة قادمة.
    Vem aí uma tempestade. Open Subtitles العاصفة قادمة
    - Vem aí uma tempestade. Open Subtitles العاصفة قادمة.
    Vem aí uma tempestade. Uma das grandes. Open Subtitles هنالك عاصفة قادمة عاصفة قوية
    Mais boas notícias. Vem aí uma tempestade. Open Subtitles اخبار جيدة هناك عاصفة في الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more