"vem com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يأتي مع
        
    • تأتي مع
        
    Ele era uma representação do medo horrível que vem com a guerra. Open Subtitles ولكنه تمثيل للخوف الرهيب الذي يأتي مع الحرب
    Ele preocupa-se que a adrenalina que vem com a máscara... vai agarrar-se a mim e... só desistirei dela no dia de minha morte. Open Subtitles ...هو قلق من الأندفاع الذي يأتي مع القناع .... سيحصل على خطافته و
    Chama-se "quimio-cérebro", vem com a fadiga e a pele estalada. Open Subtitles إنه يُدعى "كيمياء الدماغ" يأتي مع التعب وتشققالجلد..
    Agora, por que não me fala sobre a equipa de empregados que já vem com a casa? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الأواني المنزلية التي تأتي مع الملكية ؟
    vem com a idade, Danny, a prisão de ventre. Open Subtitles انها تأتي مع تقدم العمر يا داني من الامساك ,
    Sem problemas. Barcos e esquis vem com a cubata. Open Subtitles القوارب والدراجات تأتي مع سرير.
    vem com a situação. Open Subtitles هذا يأتي مع الموقف.
    vem com a experiência. Open Subtitles . يأتي مع الخبرة
    Tenho, ela vem com a casa, Frank. Open Subtitles أجل، فهو يأتي مع المنزل يا (فرانك)
    - Isso vem com a experiência. - Sim, deve vir. Open Subtitles -حسنٌ، هذا الأمر يأتي مع الخبرة .
    Sabes, a confiança que vem com a beleza. Open Subtitles أنت تعرف, الثقة التي تأتي مع الجمال
    Porque muita coisa de mau vem com a palavra "viciado." Open Subtitles لان الكثير من الحموله تأتي مع كلمة مدمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more