"vem ter comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قابلني
        
    • قابليني
        
    • تعالي إلي
        
    • تعال لرؤيتي
        
    • قابلنى
        
    • لاقيني
        
    • تعال إليّ
        
    • قابلينى
        
    • وقابلني
        
    • وافيني
        
    • تأتي إلي
        
    • تعال لي
        
    • نحوي
        
    • تعالي لمقابلتي
        
    • جاء لي
        
    Vem ter comigo ao jogging à 1:00. Não me vais conhecer, estou tão magro. Open Subtitles قابلني في مسار الجري الساعة الواحدة لن تميزني ، لقد أصبحت نحيلاً
    - Então? Vem ter comigo ao laboratório com uma camisa de dormir de algodão. Open Subtitles قابلني خلف مبنى التحقيقات و احضر رداء نوم قطني
    Vem ter comigo ao salão daqui a cinco minutos. Open Subtitles قابلني في قاعة الرقص في خلال خمس دقائق
    Vem ter comigo ao hotel, na quinta-feira. A ama vai levar os miúdos ao parque ao meio-dia. Open Subtitles قابليني في الفندق يوم الخميس المُربّية تأخذ الأولاد إلى الحديقة ظهراً
    Vem ter comigo ao lugar de sempre, dentro de dez minutos. Open Subtitles قابليني في المكان المعتاد خلال عشر دقائق
    Se quiseres alguma coisa, Vem ter comigo. Open Subtitles إن أردت أي شيء ، تعالي إلي
    Leva o bebé à tua mãe e Vem ter comigo à hora de almoço, está bem? Open Subtitles , أترك الطفل عند والدتك و قابلني عند الغداء , اتفقنا؟
    Jimmy, Vem ter comigo ao telhado, e não te esqueças da câmara. Open Subtitles جيمي، قابلني على السطح ولا تنسى آلة تصويرك
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9, dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9 dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Se quiseres praticar a dança Vem ter comigo lá fora. Open Subtitles لو كنت تريد التدريب على الرقص قابلني بالخارج
    Vem ter comigo às 21:00, Cathedral Quarter. Onde? Open Subtitles ـ قابليني في التاسعة، بحي الكاتدرائية ـ بأيَّ مكان؟
    Mas amanhã depois do trabalho, Vem ter comigo ao Triângulo. Open Subtitles لكن غداً، بعد العمل، قابليني عند المُثلث
    Quando decidires deixar de te esconder, Vem ter comigo. Open Subtitles قابليني عندما تستعدين .للتوقف عن الاختباء
    Vai e traz-me um e Vem ter comigo ao expositor. Open Subtitles أذهبي و احصلي على رغيف واحد و قابليني في فرع المنتجات أجل ..
    Amanhã depois de jantar Vem ter comigo. Open Subtitles تعالي إلي غداً بعد العشاء
    Vem ter comigo ao meu escritório depois disto. Open Subtitles حصلت على عمل من أجلك تعال لرؤيتي في مكتبي بعد هذا
    Tecnicamente, não estás a trabalhar, por isso sai e Vem ter comigo. Open Subtitles فعلياً، أنت لم تُعين بعد لذلك، اخرج من هناك و قابلنى
    "Vem ter comigo ao Exterminador depois do escurecer. Open Subtitles "لاقيني عند ''المدمّر'' بعد انطفاء الأضواء.
    Despacha-te, Vem ter comigo. Open Subtitles أسرع و تعال إليّ
    -Vou estar aqui mais logo, Vem ter comigo com o dinheiro as três! Open Subtitles هذه هو المكان قابلينى هناك ومعك النقود فى الثالثة
    Apenas Vem ter comigo. Tenho de mostrar-te isto pessoalmente. Open Subtitles فقط تعال وقابلني, يجب أن أريكَ هذا شخصياً
    Então, Vem ter comigo aqui. Open Subtitles حسناً، وافيني هنا عندئدٍ
    Agora, se tiver algum problema, Vem ter comigo pessoalmente, está bem? Open Subtitles والآن إذا كان لديك أية مشاكل تأتي إلي شخصياً .. حسناً ؟
    Vem ter comigo se precisares de algo para comer. Open Subtitles تعال لي إذا كنت الحصول على شيء للأكل
    A segunda música acaba ele Vem ter comigo, envolve-me nos seus braços e começa a embalar-me. TED وفي اللحظة التي تنتهي فيها الأغنية يتحرك نحوي ويعانقني بين يديه ويهزني إلى الأمام والخلف
    Se decidires partir... Vem ter comigo a mina. Open Subtitles يجب أن تقرّري... تعالي لمقابلتي في المنجم القديم.
    Um tipo Vem ter comigo, a falar sobre raspar alguns pontos, e de dinheiro. Open Subtitles هذا الرجُل جاء لي والحديث كان عن إقتصاد بعض النقاط والمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more