"vemo-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنراك
        
    • نرى ذلك
        
    • نراها
        
    Vemo-lo lá em casa, pai. Open Subtitles سنراك لاحقا فى البيت يا أبى
    Vemo-lo lá, Sr. Pip, senhor. Open Subtitles سنراك هناك، سيد (بيب).
    Vemo-lo amanhã. Open Subtitles سنراك غدا.
    Vemos isso nesta cidade e Vemo-lo cada vez mais noutras cidades. TED نحن نرى ذلك في هذه المدينة، ونراه بشكل متزايد في مدن أخرى.
    Vemo-lo no governo, que se recusa a punir homens por violarem mulheres. TED نرى ذلك في الحكومة التي ترفض مُعاقبة الرجال المغتصبين للنساء.
    E estes são — hoje Vemo-lo muito claramente — quase sempre, tempos de grande turbulência, extremamente difíceis, e demasiado frequentemente tempos muito sangrentos. TED وهؤلاء هم -- ونحن نرى ذلك واضحا جدا اليوم -- دائما تقريبا أوقات مضطربة للغاية، أوقات صعبة للغاية، وفي مرات كثيرة أوقات دامية جدا.
    Vemo-lo em áreas inteiras da economia, em que as pessoas envolvidas perderam a esperança no futuro e desesperam em relação ao presente. TED نراها في كافة قطاعات الاقتصاد، حيث فقد الناس المعنيون بالأمر الأمل نحو المستقبل ويأسوا من الواقع الحالي
    Passei a chamar a isto o efeito Willendorf. Mais uma vez, Vemo-lo reforçado em muitos aspetos da vida dela. TED صحيح؟ وأطلقت على هذا تأثير الويلندورف مرة أخرى نراها محفزة في الكثير من جوانب حياتها
    Vemo-lo na publicidade. TED نرى ذلك في الإعلانات.
    Nós Vemo-lo todos os dias, uma face familiar no nosso céu. Open Subtitles ..نراها كل يوم إنها وجه مألوف في صفحة السماء
    Vemo-lo, no seu extremo, em situações de guerra, em que não se trata apenas de dar menos aos "fora do grupo", mas em que estes são desumanizados, como na perspetiva nazi em que os judeus são tratados como vermes ou piolhos, ou a perspetiva norte-americana de japoneses como ratos. TED نراها في أقصى حدودها في حالات الحرب. حيث خارج المجموعة لا يعطون أقل فقط، بل يفقدون إنسانيتهم، كمنظور النازيين لليهود كقمل وهوام. أو منظور الأمريكان لليابانيين كجرذان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more