"vemo-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نراهم
        
    • تراهم
        
    vemo-los todos os dias, e não pareces estar ligada à bebé. Open Subtitles نحن نراهم كل يوم. وبصدق، كنت لا يبدو متصلا الطفل.
    vemo-los no mar de Beaufort, a flutuarem no oceano onde o gelo se derreteu. TED غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي
    Quando perdem o controle, não podem esconder-se. E vemo-los como realmente são. Open Subtitles لايمكنهم السيطرة على أنفسهم لذلك لايختبئوا، عند أذن نراهم على حقيقتهم!
    Outros homens, vemo-los uma vez e ficam em nós a vida inteira. Open Subtitles وبعض الرجال تراهم مرة واحدة وتتذكرهم طيلة حياتك
    o seu pensamento inovador, e a sua determinação. vemo-los reinvestir na medicina. Open Subtitles ومرونتهم تراهم وهم يستثمرون أنفسهم في الطب
    E, nos tempos que correm vemo-los a oferecem-se. Open Subtitles وفي أوقات المحنة تراهم في أول الصفوف
    Como espetadores, conhecemos os personagens e vemo-los a serem postos em situações individuais, as suas peculiaridades, e as personalidades surgem. Open Subtitles كعضو من المشاهدين نعرف هذه الشخصيات و ان نراهم يوضعون في مواقف فردية و غرائب شخصياتهم
    vemo-los antes de eles perceberem, recuperamos a vantagem. Open Subtitles يمكننا أن نراهم قبل أن يعرفوا بأننا نراقبهم. ونتولى السيطرة.
    Ainda reconhecemos Satanás e os seus demónios mas, vemo-los agora como aspectos da psique humana. Open Subtitles ...هذا القرن الأخير يا ماثيو كنا لا زلنا نعترف بالشيطان ...و الأرواح الشريره لكننا نراهم الآن غالبا...
    vemo-los, mas não são três, são cinco. Open Subtitles ما هو الذي ليس جديدا - نحن نراهم - لكنهم ليسوا ثلاثة، بل خمسة
    Por vezes, vemo-los. Open Subtitles احيانا نحن نراهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more