Vamos lá amanhã e vemos se alguém nos ajuda a encontrá-la. | Open Subtitles | أقترح أن تذهب إلى هناك غداً و نرى إن كان هناك أحد يستطيع مساعدتنا على العثور عليها |
Porque é que não vemos se conseguimos achar o dr. Mallard, está bem? | Open Subtitles | لم لا نرى إن كان بإمكانك أن تجدي الدكتور (مالارد), حسناً؟ |
Então vamos lá e vemos se alguém se lembra de mim. | Open Subtitles | إذاً, سنذهب إلى هناك ونرى إن كان احد يتعرف علي |
Bem, porque não, ficamos nús e vemos se isso... te solta a língua. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لإقامة علاقة حميمة ونرى إن كان ذلك سيحل لجام لسانك؟ |
Por que não vamos até à pista de dança e vemos se me consegues fazer através do vestido? | Open Subtitles | لم لا نتوجه إلى ساحة الرقص لنرى إن كنتُ سأتعرق مع تلك الواقيات القماشية تحت إبِطَي |
Anda, Amazinha. Pelo caminho, vemos se há boas cabeças no Claustro dos Traidores. | Open Subtitles | لنرى إن كان هناك رؤوساً في ممر الخونة على طريقنا |
Assim vemos se funciona com eles. - É complicado. | Open Subtitles | سنرى اذا افلحت معهم تلك الطريقه انها معقده. |
Porque não vemos se... | Open Subtitles | لماذا لا نرى إن كان بإمكاننا |
Porque não voltamos ao bar e vemos se conseguimos encontrar esse Ronnie? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى الحانة و نرى إن كان بإمكاننا تعقب هذا الرجل (روني) ؟ أجل |
É aqui que avaliamos os pertences e vemos se vamos mantê-los se couberem no orçamento. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي نقيّم فيه كل ما نجده، ونرى إن كنا سنحتفظ به إن ناسب ميزانيتنا. |
Usamos todos os nomes do chip, analisamos o comportamento deles, vemos se coincide com os eventos das últimas duas décadas. | Open Subtitles | نستعمل كلّ الأسماء على الرقاقة، نحلّل تصرفاتهم... ونرى إن كانت تتوافق مع أحداث العقدين الماضيين. |
Talvez alcancemos a Lucrezia e vemos se ela nos pode ajudar. | Open Subtitles | إن أسرعنا، سنلحق بـ(لوكريشا) ونرى إن كانت تعلم أي شخص حي يساعدنا |
Entramos, vemos se o George tinha motivos para matar alguém e saímos. | Open Subtitles | ندخل ونتأكد لنرى إن كان لـ (جورج شيسلو) أيّ سبب لقَتْل شخص ما. ونخرج |
Porque não passa pela máquina e vemos se activa a máquina. | Open Subtitles | لماذا لا تمرين من هنا, سنرى اذا اشتغلت الآلة. |
vemos se a imprensa mordeu a isca. | Open Subtitles | سنرى اذا الصحافة أخذت الطعم |