A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
Passam-se meses, algo nos faz lembrar o que aconteceu na primeira vez, um vendedor de droga vende-nos cocaína, tornamo-nos viciados e a nossa vida muda. | TED | تمر الأشهر، ويذكرك شيء ما بما حدث في المرة الأولى، يدفع تاجر المخدرات الكوكايين نحوك، وتصبح مدمنًا، وقد تغيرت حياتك. |
Sou apenas um vendedor de seguros, mas não vejo como pode ser outra coisa para além de suicídio. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط مندوب مبيعات تأمين ، لكن لا اراء ان يكون هنالك سبب غير الانتحار |
Nela, troçava abertamente de Cléon, pondo-o no fim da peça, a trabalhar como um humilde vendedor de salsichas às portas da cidade. | TED | وفيها، سَخِر من كليون على العلن، حيث تنتهي بشخصية كليون كبائع نقانق وضيع خارج بوابات المدينة. |
Eu era vendedor de sapatos. Mas não me agradava. | Open Subtitles | كنت بائع أحذية، ولكني لم أكن مسروراً بعملي |
O Director é um vendedor de porta a porta. | Open Subtitles | مديرها رجل أقرب ما يكون إلى البائع المتجول. |
Fui levado por um vendedor de cereais, onde Jerry esperava que eu fosse bem tratado. | Open Subtitles | تم بيعي إلى تاجر حبوب حيث ضن جيري أنه سوف يعاملني جيدا |
O Conselho nomeia, por todas as suas qualidades, o vendedor de madeira... | Open Subtitles | وللمصلحه العامه فأن المجلس قد اختار تاجر الخشب |
O meu vendedor de marisco preferido com o meu politico favorito. | Open Subtitles | تاجر مأكولاتي البحريه المفضله وايضاً السياسي المفضل لدي |
Este é Arnold Gundars, grande vendedor de armas. | Open Subtitles | هذا أرنولد جاندرز .. تاجر أسلحة كبير وله هذه الطائرة |
Não vou voar num jato negociado por seu vendedor de maconha. | Open Subtitles | كيف يستطيع تاجر مخدراتك أن يطير بهذه الصفقات ؟ |
Enrico, que tipo de vendedor de arte se interessa por arte Nazi? | Open Subtitles | انركو, ما نوع تاجر التحف المتخصص في الفن النازي؟ |
Tem de saber que nenhum tipo é suficientemente bom para ela... muito menos um magricela de meia idade, vendedor de calças de ganga! | Open Subtitles | اريدها ان تعرف انه لا يوجد رجل على سطح الارض جيد كفاية لها فماذا عن رجل مبيعات سراويل جينز بمنتصف عمره |
Mas, depois, lembrei-me de um vendedor de carros amigo do Quincy, e ele sabia onde era. | Open Subtitles | صحيح لكن بعدها تذكرت رجل مبيعات سيارات كان صديقاَ له يعرفه |
Se passaram uma noite com um vendedor de seguros, sabem exactamente a que me refiro. | Open Subtitles | مثل أن تقضي ليلتك مع مدير مبيعات لشركة تأمين. أنت تعرف ما أعنيه. |
Não me interpretes mal, mas como vendedor de telemóveis, penso que posso perguntar. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ، لكن كبائع هواتف خلويّة يمكنُني السؤال |
Disse que eu tinha de parecer um homem de negócios, não um vendedor de carros. | Open Subtitles | قالت ينبغي أن تبدو كرجل أعمال ليس كبائع سيارات. |
Homem de família, membro da Igreja, trabalho estável como vendedor de partes de máquinas industriais. | Open Subtitles | ،ربّ أسرة محترم ..عضو في لجنة كنيسته لديه عمل منتظم كبائع جوّال لقطع غيّار الماكينات الصناعية |
Pois é, é óptimo. vendedor de carros, tapetes, fotocopiadoras. | Open Subtitles | انه عمل جيد بائع سيارات وسجاد وناسخات ورق |
Estamos a lidar com um narcisista selvagem e misógino que se transformou num vendedor de banha da cobra. | Open Subtitles | رائع نحن نتعامل مع متعصب نرجسي كاره للنساء و حو ل نفسه الى بائع لزيوت الأفاعي |
Se virem alguém que corresponda à descrição do vendedor de meias, devem comunicar imediatamente à Polícia. | Open Subtitles | إن رأيتم أي أحد يطابق مواصفات البائع أرجوكم أخبروا رجال الشرطة فوراً |
Sei que és um grande vendedor de imóveis ... mas se eu o vender, para onde é que vou? | Open Subtitles | هذا البيت تربت بي العائله لأجيال. اعرف أنته خوش سمسار. بس اذا بعته وين راح أروح؟ |
Um vendedor de lisina está numa reunião com alguém da ConAgra ou doutra empresa. | Open Subtitles | احد بائعي الللايسين في اجتماع مع شخص من كيناغرا أو شركة أخرى |
Tenho ar de vendedor de tâmaras? ! | Open Subtitles | هل أبدو لك كتاجر تمر لعين ؟ |
Porque ele é tipo um vendedor de carros usados, esse idiota. | Open Subtitles | لأنه أشبه ببائع سيارات مستعملة ذلك الحقير |