"vender a casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيع المنزل
        
    • نبيع المنزل
        
    • بيع البيت
        
    • لبيع المنزل
        
    • بيع المكان
        
    • أبيع المنزل
        
    • بيع منزلنا
        
    • بيع هذا البيت
        
    • ببيع المنزل
        
    • تبيع المنزل
        
    • ستبيع منزلك
        
    Não quero ajudar a vender a casa, porque não me quero mudar. Open Subtitles لا أريد أن أساعد في بيع المنزل لأنني لا أريد الانتقال
    Devo vender a casa de praia da Nova Jérsia? Open Subtitles هل يجبُ عليّ بيع المنزل الذي على الشاطئ؟
    Ele disse que ia ser difícil, que não temos muitas poupanças e que teríamos que vender a casa. Open Subtitles قال أن الأمر سيكون صعباً, لأن ليس لدينا الكثير من المدخرات وأنه سيتوجب علينا بيع المنزل.
    Vai-se fazer disto uma tempestade, vamos vender a casa. Open Subtitles لو ستكبرى الموضوع حسنا هيا بنا نبيع المنزل
    Aí discutiremos se vender a casa é a melhor opção para nós. Open Subtitles وبعدها نقرر أذا قرار بيع البيت هو خطة رائعة بالنسبة لنا؟
    Por azar, ele perdeu muito dinheiro na bolsa depois que tu partiste e fomos forçados a vender a casa. Open Subtitles أعني أنه فقد الكثير من المال في الأسهم بعد رحيلك واضطررنا لبيع المنزل
    O Bert acha que temos de vender a casa. Open Subtitles النقطة هي، أن السيد بيرت هانلي يقول إنه ربما يجب علينا بيع المنزل.
    Não acreditamos que vão vender a casa. Open Subtitles يا أبي، نحن لا أستطيع أن أصدق أنت بيع المنزل.
    Podemos declarar a bancarrota e vender a casa. Open Subtitles نحن نستطيع إعلان الإفلاس، نحن نستطيع بيع المنزل.
    - Mas teria de vender a casa. - E evitarias um processo criminal. Open Subtitles . لكن هذا يعنى بيع المنزل . وتفادى إدعاء الإجرام
    Realmente pensámos em vender a casa e mudarmo-nos. Open Subtitles بالحقيقة , كنا نتحدث حول بيع المنزل , والأنتقال من هنا
    Bem, depois de vender a casa... e ter limpo a conta no banco... ele deixou-me um cacto... um CD do Phil Collins... e um pedaço de queijo. Open Subtitles حسنا,بعد بيع المنزل و سحب النقود من البنك كل ما تركه لي هو نبات صبار
    Que estás a vender a casa porque é o que queres fazer... por ti mesmo. Open Subtitles بأنك أردت بيع المنزل لأنك أردت ذلك لنفسك
    Mas assim que arranje tudo, será a altura de vender a casa. Open Subtitles وفى الوقت الذى أنهى فيه إصلاح كل شئ سيكون هو وقت بيع المنزل
    E teremos que vender a casa toda ou só a piscina? Open Subtitles هل سيجب أن نبيع المنزل كله أم حمام السباحة فقط
    Podemos começar de novo, vender a casa. Open Subtitles في هذه الحالة يمكننا أن نبدأ من جديد ربما نبيع المنزل
    Na terça-feira passada. É por isso que tenho de vender a casa. Open Subtitles الثلاثاء الماضي ، لهذا السبب عليّ بيع البيت
    De qualquer forma... acho que seria mais fácil para vender a casa, estar perto de Denver. Open Subtitles على أية حال،إعتقدت أننا سنحضى بوقت أسهل لبيع المنزل كونه قريباً من دنفر
    Se tudo correr bem, podemos vender a casa sem perder muito dinheiro. Open Subtitles نرجوا انه يمكننا بيع المكان بدون دفع الكثير من المال بالتأكيد
    Não me poderia mudar; teria de vender a casa. E Roma é muito cara. Open Subtitles لا ، المشكلة هى الإنتقال إلى روما علي أن أبيع المنزل ، فالغرف هنا باهظة الثمن
    Estamos a ter problemas em vender a casa no Kansas. Open Subtitles ماذا يحدث؟ لدينا مشكلة في بيع منزلنا في كانساس
    Não quero ajudar a vender a casa. Open Subtitles لا أريد المساعدة في بيع هذا البيت
    O facto de ela não querer vender a casa, não o deixou chateado ou irritado? Open Subtitles حقيقة أنها لم تقم ببيع المنزل ألم تصبك بحالة من اليأس والغضب؟ لا.
    A Sally não pode vender a casa sem ver todos os quartos. Open Subtitles لا يمكن لسالي ان تبيع المنزل من غير ان ترى جميع الغرف
    Que estás a vender a casa. Open Subtitles وأنك ستبيع منزلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more