Estava a guardar isto para quando vendesse o meu romance. | Open Subtitles | ما هذا؟ لقد كنت احفظ هذا حتى بعت روايتي |
Mesmo que vendesse a viola, não pensas-te que usava o dinheiro para pagar os meus estudos? | Open Subtitles | , وإذا بعت الغيتار لا تعتقد أني سوف استعمله من أجل الدفع لتلك الكلية اللعينة |
Mas esperava que você vendesse alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن أأمل أن تبيع شيئاً |
Há anos que lhe digo que mostrasse e vendesse o seu trabalho, mas alguma vez me escutou? | Open Subtitles | لقد كنت أخبرها منذ عقود أن تخرج و تبيع أعمالها -لكنها لم تسمع لى |
Senhor, Sua Santidade ordenou que se vendesse todo o bronze para pagar as festividades. | Open Subtitles | سيدي, جميع التماثيل تم بيعها بأمر من قداسته لتغطية ثمن الأعياد |
Não é que eu vendesse este, fosse a que preço fosse. | Open Subtitles | ولكنى لن ابيع هذة النسخة مهما كان السعر |
Ele disse-me que não acredita que o Ted Sallis vendesse aquela terra. | Open Subtitles | هو لا يصدق ان تيد سيلس باع هذه الارض |
Se eu vendesse sapatos destes, quereria manter contacto com quem os comprou, para que lhes pudesse vender mais. | Open Subtitles | إذا بعت أحذية كهذه سأفضل أن أبقى سجلات عن من يشترونها لأتمكن من بيع المزيد |
E se eu vendesse heroína, ao invés de estar no ramo de construção. | Open Subtitles | ،وأنني بعت الهرويين بدلاً من المتاجرة بالمقاولات |
- E se te vendesse a minha filha? - Desculpa? | Open Subtitles | ماذا إذا بعت إبنتي؟ |
Ficavas ofendido se vendesse isto? | Open Subtitles | هل سأهينك إذا بعت هذه؟ |
Então tu esperavas que vendesse. | Open Subtitles | إذن أنتَ كنتَ متوقعاً أن تبيع. |
Ele queria que a vendesse ao Ansar Dine. | Open Subtitles | انه يريد مني أن تبيع لها لأنصار الدين. |
Por exemplo, em 1999, o Banco Mundial insistiu que o governo da Bolívia vendesse o sistema de águas públicas da sua terceira maior cidade a uma subsidiária americana, Betchel. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال ، في عام 1999 ، اصر البنك الدولي على أن تبيع الحكومة البوليفية المنظومة المائية العامة لثالث أكبر مدينة فيها لمؤسسة تابعة للشركة الامريكية Bechtel=بكتل_BAR_ |
Trabalho num romance há anos, mas se eu vendesse, podia ficar sempre com a minha filha. | Open Subtitles | كنت أعمل على رواية منذ سنوات لكني لو تمكنت من بيعها سأحظى بابنتي طوال الوقت |
Seria melhor se o vendesse a alguém um bocado mais hippy, talvez. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل بيعها لشخص أقلتقشفاً. |
Ia perder dinheiro se o vendesse com este mercado. | Open Subtitles | بيعها في هذا السوق سيكون انتحاريًا. |
Não vou lá, é como se me vendesse. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هناك أشعر كأنني ابيع. |
Estava muito ansioso que vendesse a terra. | Open Subtitles | كان مصرا على ان ابيع |
Se vendesse o ARES, poderíamos apanhar a Rosa Negra, La Grenouille, o Irá, Síria... | Open Subtitles | ولو باع "أريس"، كنّا سنقبض على "الوردة السوداء" أو (لاغرانوي) الذي سيبيعه لـ(إيران) أو (سوريا) |
- Convenceu o Donny que conseguiria um preço melhor se vendesse uma garrafa de cada vez. | Open Subtitles | -لقد أقنع (دوني ) أنّ الويسكي سيجلب سعراً أفضل إذا باع زجاجة واحدة في كلّ مرّة |
Nunca mataria uma pessoa, se vendesse eletrodomésticos. | Open Subtitles | ما كان ليقتل أحداً لو كان يعمل في متجر "بيست باي". |