Vendeste um amuleto de Khul e uma pedra Sobekiana. | Open Subtitles | لقد بعت لأحد تميمة كَولا وحجر سبوكيان الدموي |
Também não teve piada quando Vendeste a minha fotografia aos jornais. | Open Subtitles | ألم يكن مضحكا عندما بعت صورة بلدي إلى ورقات سواء. |
Porque não me vendes o que lhe Vendeste a ela? | Open Subtitles | كيف ستساعدها مهنياً؟ بع لي نفس ما بعت لها |
O que preciso é de um novo Caddy. O que me Vendeste verte óleo. | Open Subtitles | ما اريده هو سياره كاديلاك التي بعتها لي تسقط الزيت |
Ei miúdo, aquele filme que me Vendeste, está todo marado. | Open Subtitles | يا ولد , شريط الفيديو الذي بعته لي إنه غير واضح. |
Vendeste a barbearia do teu pai ao Lester Wallace? | Open Subtitles | هل قمت ببيع محل حلاقة والدك الى لاستير والاس ؟ |
Explica-me, como Vendeste a tua empresa num guardanapo na mesa de poker. | Open Subtitles | فسِّر لي كيف تبيع شركتك على منديل ورقي على طاولة بوكر |
Como quando me Vendeste aqueles bilhetes. | Open Subtitles | عندما بعتَ لي تلك التذاكر و من ثم قد أختفيت |
Vendeste a tua alma por mim? Como o pai fez por ti? | Open Subtitles | ، هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟ |
Vendeste o teu antigo distintivo de polícia para seres chulo. | Open Subtitles | لقد بعت شارتك من أجل أن تكون قوّاد للفتيات |
Sim, mas tu Vendeste a propriedade que nos disseram para ficar longe. | Open Subtitles | نعم لكنك بعت البقة الوحيدة التي اخبرناك أن تبقى بعيدا عنها |
Vendeste a minha aliança de casamento para comprar drogas. | Open Subtitles | لقد بعت خاتم الزفاف الخاص بي لشراء الحشيش. |
Não acredito que Vendeste a carrinha a estranhos, mas quando quis reaver o vídeo para manter a minha dignidade, nem sequer me deste ouvidos. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اصدق انك بعت السيارة من اجل غرباء، لكن عندما احتجت ان استرد الشريط لأحافظ على كرامتي، لم تستمع حتى. |
Liga-me, idiota, pelo menos para me dizeres que te estás a cagar, que te Vendeste como os outros polícias nojentos! | Open Subtitles | أتصل بي أيها السافل, على الأقل لتخبرني بأنك لا تبالي بأنك بعت نفسك مثل جميع أولئك الشرطة المقززين. |
Já Vendeste a alma tantas vezes que já ninguém a quer comprar. | Open Subtitles | لقد بعت روحك مرات عديدة جداً لم يعد أحد يرغب بالشراء |
Se queres que isto pare, só tens de contar à tua filha que a Vendeste. | Open Subtitles | لوأردتىأن يتوقفذلك ، كلّ ما عليكَ فعله أن تُخبر إبنتكَ أنكَ بعتها لنا. |
E este é o tipo a quem Vendeste o acido marado, certo? | Open Subtitles | وهو هذا الشخص الذي بعته الاسيد المزيف, صحيح؟ |
Não. Acho que não Vendeste uma peça cara durante toda a noite. | Open Subtitles | لا اظنك قمتي ببيع قطعة غالية واحدة طوال الليل |
Descobrimos a quem Vendeste o veneno. | Open Subtitles | سوف نكتشف إلى من كنت تبيع سمومك. |
Pérolas de sabedoria para nós e dizer-nos para quem Vendeste as granadas de fumo roubadas. | Open Subtitles | أعمدةَ الحِكمةِ خاصتُكـَ وتخبرنا لمن قد بعتَ القنابلَ الصوتيَّة |
E quando perdeste isso, Vendeste a herança dele e fugiste com o teu lucro. | Open Subtitles | وعندنا خسرتي ذلك بعتي تراثه .. وذلك من اجل ربحك الخاص .. |
Estás ciente que Vendeste a única coisa que te podia salvar a vida? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنكِ بعتِ الشئ الوحيد الذي يمكن أن ينقذكِ |
Isso é porque estás à comissão e não Vendeste uma única excursão. | Open Subtitles | هذا لأنك تعمل بموجب العمولة ولم تبع عطلة واحدة |
Diz que lhe Vendeste a minha coca e que ficaste com o dinheiro. | Open Subtitles | طبقاً له، بعتهم مخدّراتي واحتفظتَ بالمال لنفسك. |
Tu Vendeste a arma que matou tua esposa e o teu filho. | Open Subtitles | انت قمت ببيعه الرصاص الذي قتل زوجتك وابنك |
Nem acredito que Vendeste um quadro à Gigi Lee. | Open Subtitles | لا أصدق بأنّك بِعت لوحة لـ جيجي لي |
Foste tu que me Vendeste à polícia para cobrir as experiências sanguíneas. | Open Subtitles | لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها |
Só a Vendeste a mim? | Open Subtitles | وأنا الرجل الوحيد الذي بعتَه له؟ |
Foste tu que me Vendeste a droga! | Open Subtitles | عما تتحدث بحق الجحيم؟ أنت الرجل الذي باع الممنوعات أمس |