As reuniões são tóxicas, terríveis, coisas venenosas durante o dia no trabalho. | TED | هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل. |
O peixe-leão protege-se com espinhas venenosas que contêm a mesma neurotoxina que atordoou a vítima antes da morte. | Open Subtitles | السمكة الأسدية تحمي نفسها بأعمدة فقرية سامة تحوي نفس السم العصبي الذي شلّ ضحيتنا قبيل موته |
Os gatos dos navios egípcios atravessavam o Nilo, impedindo a entrada das venenosas cobras do rio. | TED | أبحرت قطط السفن المصرية عبر نهر النيل، ممسكة بأفاعي النهر السامة الموجودة في الخليج. |
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo para matar as cobras venenosas usadas contra ti durante o cerco de Sabá. | Open Subtitles | لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا |
Porquê usar cobras venenosas como arma do crime? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
Fazemos isto por prazer para que possamos estar à merce de cobras e formigas venenosas. | Open Subtitles | , مانفعله هذا الا ونحن كُلنا سرور لذا سنكون خلال فترة قصيرة في القداس . يوجد العديد من الافاعي والنمل السام |
As instruções ou são venenosas ou devem realmente ser usadas a menos de um nível abaixo de aleatório. | TED | فهي اما سامة او يجب استخدمها في مستوى اقل من العشوائية |
Com água pura e terra, As plantas do Mar Da Decadência não são venenosas. | Open Subtitles | بالماء والتربة النقية تصبح النباتات من بحر الهلاك غير سامة |
Tem plantas venenosas neste edíficio. Escolheu-as porque são bonitas. | Open Subtitles | لديك نباتات سامة فى هذا المبنى إخترتها لأن منظرها جميل |
Só encontrámos estas bagas peganhentas, que parecem venenosas. | Open Subtitles | كل ما عثرنا عليه هو هذا التوت البري وتبدو سامة |
"Demónios ferozes com força sobrenatural e garras venenosas, os Manticores comunicam com guinchos estridentes e tendem a viajar em bandos." | Open Subtitles | مشعوذين بقوى طبيعية و مخالب سامة يتواصلون عبر الصراخ و يترحّلون بمجموعات |
Algumas venenosas. Estão preocupados, acerca da água. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون سامة انهم قلقون فى مجلس المياه |
Há quem domine cobras venenosas para provar a sua fé. | Open Subtitles | بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم |
- Sim. Muitas das espinhas venenosas penetraram a área do olho. | Open Subtitles | أجل، الأعمدة السامة المتعددة إخترقت منطقة العين |
Ocorrem terramotos, tem vulcões, e muitas criaturas venenosas. | Open Subtitles | توجد زلازل، براكين، وعدد من المخلوقات السامة |
Serpentes venenosas no seu quarto, ou atirá-lo dos limites da terra? | Open Subtitles | أفاعي سامّة في غرفتِه , أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟ |
Não te esqueças de lavar as mãos. Estas flores são venenosas. | Open Subtitles | لكن تأكّد من غسل يداك، فهذه الزهور سامّة |
Algumas batatas podem ser venenosas, por precaução... | Open Subtitles | قد تكون بعض البطاطا سامّة .. لذا في هذه الحالة |
Apanhada pelas garras venenosas de um inimigo desconhecido, outra vitima padece. | Open Subtitles | يصابون بمخلب العدو الغير مرئي السام وضحايا اخرى تسقط |
Lembro-lhes também, que as proximidades são conhecidas pelas cobras e várias espécies de formigas venenosas. | Open Subtitles | ايضاً أريد إن اذكركم, انه يوجد في الجوار افاعي سامه يجب اخذ الحذر منها .ونمل سامّ مِنْ النوعِ المُخْتَلِفِ |
JL: Eu não tenho problemas com as cobras, desde que não sejam venenosas ou que nos sufoquem ou isso. | TED | ج ل:حسنٌ،لا مشكلة لدي مع الحيات غير السمية أو التي لا تقيد حركتي ونحوه. |
Começa a recitar o encantamento, invocando Serqet, patrona dos médicos e deusa das criaturas venenosas. | TED | بدأت بإلقاء التعويذة، مستحضرة سيركيت، راعية الأطباء وآلهة المخلوقات السامّة. |
Por que encomendou estas composições venenosas, causadoras de morte por cansaço, lenta, mas contudo certa? | Open Subtitles | من اين عثرت علي بهذة الاشياء المسممة وهي ناقلات موت معذب |
Já percebi. Não comam as flores venenosas. | Open Subtitles | "لا تأكلوا الزهور السّامة". |