"venhas comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأتي معي
        
    • تأتين معي
        
    • تأتى معى
        
    • تاتي معي
        
    • ترافقني
        
    • ترافقيني
        
    • تجيء معي
        
    • القدوم معي
        
    • الذهاب معي
        
    • تأتِ معي
        
    • تذهب معي
        
    Preciso que venhas comigo até à casa do Gibbs, está bem? Open Subtitles أنظر،أحتاج إلى ان تأتي معي لنعود الى منزل جيبس حسنا؟
    Alisandra, estou de partida da ilha e quero que venhas comigo. Open Subtitles يا أليساندرا إنظري إنني سأغادر الجزيرة و أريدكي أن تأتي معي
    Quero que cases comigo e venhas comigo para o Texas. Open Subtitles أنا أريد أن أتزوجك و أن تأتي معي الى تكساس.
    Por isso a minha oferta é para que venhas comigo agora, para um pequeno hotel chique na parte ocidental de Berlin em menos de uma hora. Open Subtitles لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه.
    Ontem saí com uma miúda e ela nunca mais me quer ver. Já conheces a rotina. Desta vez, preciso que venhas comigo. Open Subtitles و قد قالت لي بأن لا اتصل بها ثانية انت تعرف تلك الفتاة لذلك أريد منك أن تأتي معي
    Prometo que falamos disso depois, agora preciso que venhas comigo. Open Subtitles أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ حسناً , الآن أريدك أن تأتي معي
    Preciso de sair da cidade e preciso que venhas comigo. Open Subtitles قد أكون ملحاحاً جدّاً أريد الخروج من المدينة وأريدك أن تأتي معي
    Sugiro que te levantes e venhas comigo sem dizeres uma palavra. Open Subtitles أقترح أن تنهضي و تأتي معي من دون أي كلمة أخرى
    Acorda porque preciso que venhas comigo para casa esta noite e faças uma verdadeira actuação para a minha mulher, está bem? Open Subtitles أفيق، يجب أن تأتي معي الليلة للمنزل، والقيام بتمثيلية مقنعة لزوجتي، اتفقنا؟
    E tu sabes que eu não gosto que venhas comigo, não faças cagada. Open Subtitles تعرفين أنني لا أريدكِ أن تأتي معي لذا لا يجب أن تتمني هذا
    E eu serei investigado nas próximas semanas, então, preciso que venhas comigo. Open Subtitles كما أنه سيتم تدقيق تصرفاتي بشكل مكثف خلال الأسابيع القادمة لذلك أريدك أن تأتي معي إلى البيت
    Sei que sou a última pessoa que queres ver, mas preciso que venhas comigo. Open Subtitles أعلم أنّني آخر شخص ترغبي برؤيته الآن، لكنني أريدكِ أنّ تأتي معي.
    Certo, preciso que te levantes e que venhas comigo, está bem? Open Subtitles حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟
    Percebo o que passaste, mas preciso que venhas comigo. Open Subtitles أعرف انكِ عانيتي كثيراً، لكن اريديكِ ان تأتي معي.
    O assunto da reunião era sobre a sua transferência para um escritório em Nova Iorque, e quero que venhas comigo. Open Subtitles لذا فقد كان اللقاء بيننا حول عودتها إلى مكتبها في نيويورك وأريد أن تأتي معي
    Preciso que venhas comigo. Open Subtitles وأنت انتهكت اتفاق الافراج عنك بكفالة اريدك أن تأتي معي
    Tenho de ir ao Corredor das Trevas e quero que venhas comigo. Open Subtitles ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي
    Só estou a dizer que tenho alguém a ajudar-me. Não estou a brincar. Quero que venhas comigo. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    Agora, come a salada. A propósito, quero que venhas comigo ao meu jogo de póquer. Open Subtitles الان تناول بعض من السلطة بالمناسبة انا اريدك ان تاتي معي للعبة
    E por mais que queira que venhas comigo, posso escolher por mim mesma. Open Subtitles وأنا أريدك أن ترافقني حقاً ولكن يمكنني اتخاذ قراري بنفسي
    Eu tenho mesmo de me ir embora, mas quero que venhas comigo, que te cases comigo. Open Subtitles ولكنّني يجب أن أرحل أريدكِ أن ترافقيني أريدكِ أن تقبلي الزواج بي
    Não quero que venhas comigo. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تجيء معي.
    Quero que venhas comigo. Open Subtitles و أريد منك القدوم معي
    - A não ser que venhas comigo. Open Subtitles - إلا إن كنت تريد الذهاب معي -
    Pode ser ele. Podemos descobrir o navio e encontrá-lo. Preciso que venhas comigo, Lincoln. Open Subtitles ربّما يكون هو، فإذا وجدنا مركبته فسنجده، وأودّكَ أن تأتِ معي يا (لينكولين).
    Quero que venhas comigo ao dentista... Open Subtitles شكرا ، اريدك ان تذهب معي الى طبيب الاسنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more