venho aqui todas as 2as. feiras, e compro 2 sacos de ração. | Open Subtitles | كل إثنين آتي إلى هنا ومعي حقيبتان من الطعام بإنتظام كالساعة |
Sabes, é a primeira vez que venho aqui desde o funeral. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
Claro, venho aqui o tempo todo. Sou uma figura. | Open Subtitles | أنا آتي هنا طوال الوقت، أنا عملياً العُمدة |
Nunca sei o que dizer quando venho aqui, eu só... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا ماذا أقول عندما جئت هنا. |
venho aqui porque quero mostrar que podemos sobreviver a tudo isso. | TED | أنا هنا لأُبين أننا نستطيع أن نحيا رغم كل ذلك. |
venho aqui todos os dias há duas décadas para apanhar alguns fragmentos menos difíceis do seu conhecimento. | Open Subtitles | آتي إلى هنا يوميا على مدى عقدين مجاهدا لاختيار بضعا من مواضيعهم الأقل تعقيدا |
Olha, eu venho aqui todos os dias, e por cada minuto que estou com ela, um patife qualquer é liberto, deixam-no sair por uma coisinha de nada. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
venho aqui para estar sozinho e pensar na minha mulher. | Open Subtitles | آتي إلى هنا لأختلي بنفسي وأفكّر في زوجتي. |
Mas as pessoas não me assustam, eu venho aqui todas as noites e conto-lhe as notícias. | Open Subtitles | على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء |
Excepto quando venho aqui, não posso entrar, e a Lauren diz-me para planear. | Open Subtitles | عدا أنني آتي إلى هنا و لا يمكنني الدخول و تطلبين مني أن آتي مبكراً |
Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. | Open Subtitles | نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها |
venho aqui à noite para velar por ela. Certificar-me que nenhum mal lhe é feito. | Open Subtitles | آتي هنا في الليل لأراقب ماحولها واتأكد بان لا أذى سيصيبها |
Por isso de mês em mês, venho aqui para o meu habitual controlo sabendo muito bem que de uma das vezes... | Open Subtitles | كل بضعة أشهر، آتي هنا لفحوصاتي المعتادة. وأنا على يقين بأن إحدى زياراتي هذه |
venho aqui muitas vezes com a Sonia, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة |
venho aqui como... vosso humilde mensageiro, espalhar o evangelho dos imunes. | Open Subtitles | لقد جئت هنا كما رسول المتواضع الخاص بك، نشر إنجيل المحصنين. |
venho aqui na boa fé, para criar um espectáculo para os seus amigos oficiais para que eles não pensem que estás comprometido pela nossa amizade, e é sobre isso que me queres fazer perguntas? | Open Subtitles | لقد جئت هنا بحسن نية وضعت عرض خاص أمام زملائك الضباط كي لا يعتقدوا أنك أذعنت لصداقة قديمة |
venho aqui para contar uma história de sucesso em África. | TED | أذن، أنا هنا لأخبركم عن قصة نجاح من أفريقيا |
venho aqui dizer que não precisam de um computador para escrever um feitiço. | TED | ولذا، أنا هنا لأخبركم، أنكم لا تحتاجون للكمبيوتر لتحصلوا في الواقع على تهجئة. في الواقع، ما يمكنكم فعله |
- Por que dizes isso? - Sabe bem por que venho aqui. | Open Subtitles | حسنا , تعرفى لماذا أتى هنا حسنا , اخبرينى |
venho aqui hoje, quatro anos depois, para vos informar da ilegitimidade do trabalho do agente Mulder. | Open Subtitles | أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لوضع تقرير عن عدم شرعية عمل العميل مولدر. |
venho aqui com boas notícias e recebo isto. | Open Subtitles | آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟ |
Muito obrigada, Alice! Eu só venho aqui pelo "ambiente". | Open Subtitles | أوه شكراً لك ِ , أليس أنا أتي هنا فقط للمشهد |
venho aqui há mais de um século, com um rosto ou com outro. | Open Subtitles | أجيء هنا لأكثر من قرن مرتدية وجه أو آخر. |
Algumas vezes venho aqui para dormir, algumas vezes para escrever. | Open Subtitles | أحياناً أَجيءُ هنا لنَوْم، أحياناً للكِتابَة. |
venho aqui para recrutar homens para apoiarem a igualdade dos sexos. | TED | انا هنا لتجنيد الرجال لدعم المساواة بين الجنسين. |
Repare, Eu venho aqui para me encontrar com o Sheikh. | Open Subtitles | إسمع، لقد جئتُ إلى هُنا لمُقابلة "شيخ". هذا كُل ما أعرفه. |