"venho aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آتي إلى هنا
        
    • آتي هنا
        
    • جئت هنا
        
    • أنا هنا
        
    • أتى هنا
        
    • أتيت هنا
        
    • آتِ إلى هنا
        
    • أتي هنا
        
    • أجيء هنا
        
    • أَجيءُ هنا
        
    • انا هنا
        
    • جئتُ إلى هُنا
        
    venho aqui todas as 2as. feiras, e compro 2 sacos de ração. Open Subtitles كل إثنين آتي إلى هنا ومعي حقيبتان من الطعام بإنتظام كالساعة
    Sabes, é a primeira vez que venho aqui desde o funeral. Open Subtitles تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة
    Claro, venho aqui o tempo todo. Sou uma figura. Open Subtitles أنا آتي هنا طوال الوقت، أنا عملياً العُمدة
    Nunca sei o que dizer quando venho aqui, eu só... Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا أقول عندما جئت هنا.
    venho aqui porque quero mostrar que podemos sobreviver a tudo isso. TED أنا هنا لأُبين أننا نستطيع أن نحيا رغم كل ذلك.
    venho aqui todos os dias há duas décadas para apanhar alguns fragmentos menos difíceis do seu conhecimento. Open Subtitles آتي إلى هنا يوميا على مدى عقدين مجاهدا لاختيار بضعا من مواضيعهم الأقل تعقيدا
    Olha, eu venho aqui todos os dias, e por cada minuto que estou com ela, um patife qualquer é liberto, deixam-no sair por uma coisinha de nada. Open Subtitles اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه
    venho aqui para estar sozinho e pensar na minha mulher. Open Subtitles آتي إلى هنا لأختلي بنفسي وأفكّر في زوجتي.
    Mas as pessoas não me assustam, eu venho aqui todas as noites e conto-lhe as notícias. Open Subtitles على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء
    Excepto quando venho aqui, não posso entrar, e a Lauren diz-me para planear. Open Subtitles عدا أنني آتي إلى هنا و لا يمكنني الدخول و تطلبين مني أن آتي مبكراً
    Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. Open Subtitles نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها
    venho aqui à noite para velar por ela. Certificar-me que nenhum mal lhe é feito. Open Subtitles آتي هنا في الليل لأراقب ماحولها واتأكد بان لا أذى سيصيبها
    Por isso de mês em mês, venho aqui para o meu habitual controlo sabendo muito bem que de uma das vezes... Open Subtitles كل بضعة أشهر، آتي هنا لفحوصاتي المعتادة. وأنا على يقين بأن إحدى زياراتي هذه
    venho aqui muitas vezes com a Sonia, como nos velhos tempos. Open Subtitles لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة
    venho aqui como... vosso humilde mensageiro, espalhar o evangelho dos imunes. Open Subtitles لقد جئت هنا كما رسول المتواضع الخاص بك، نشر إنجيل المحصنين.
    venho aqui na boa fé, para criar um espectáculo para os seus amigos oficiais para que eles não pensem que estás comprometido pela nossa amizade, e é sobre isso que me queres fazer perguntas? Open Subtitles لقد جئت هنا بحسن نية وضعت عرض خاص أمام زملائك الضباط كي لا يعتقدوا أنك أذعنت لصداقة قديمة
    venho aqui para contar uma história de sucesso em África. TED أذن، أنا هنا لأخبركم عن قصة نجاح من أفريقيا
    venho aqui dizer que não precisam de um computador para escrever um feitiço. TED ولذا، أنا هنا لأخبركم، أنكم لا تحتاجون للكمبيوتر لتحصلوا في الواقع على تهجئة. في الواقع، ما يمكنكم فعله
    - Por que dizes isso? - Sabe bem por que venho aqui. Open Subtitles حسنا , تعرفى لماذا أتى هنا حسنا , اخبرينى
    venho aqui hoje, quatro anos depois, para vos informar da ilegitimidade do trabalho do agente Mulder. Open Subtitles أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لوضع تقرير عن عدم شرعية عمل العميل مولدر.
    venho aqui com boas notícias e recebo isto. Open Subtitles آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟
    Muito obrigada, Alice! Eu só venho aqui pelo "ambiente". Open Subtitles أوه شكراً لك ِ , أليس أنا أتي هنا فقط للمشهد
    venho aqui há mais de um século, com um rosto ou com outro. Open Subtitles أجيء هنا لأكثر من قرن مرتدية وجه أو آخر.
    Algumas vezes venho aqui para dormir, algumas vezes para escrever. Open Subtitles أحياناً أَجيءُ هنا لنَوْم، أحياناً للكِتابَة.
    venho aqui para recrutar homens para apoiarem a igualdade dos sexos. TED انا هنا لتجنيد الرجال لدعم المساواة بين الجنسين.
    Repare, Eu venho aqui para me encontrar com o Sheikh. Open Subtitles إسمع، لقد جئتُ إلى هُنا لمُقابلة "شيخ". هذا كُل ما أعرفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more