"venho em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جئت في
        
    • أتيت في
        
    • لقد أتيتُ
        
    Espera. Sou só eu. venho em paz. Open Subtitles رويدك، هذا أنا فحسب، وقد جئت في سلام.
    Venho numa missão de misericórdia, venho em nome do Capitão Flint. Open Subtitles لقد جئت في مهمة رحمة، جئت نيابة عن القبطان (فلينت)
    Eu venho em paz. Open Subtitles لقد جئت في سلام
    Peço desculpa, mas venho em paz, prometo. Open Subtitles أعتذر، ولكن أتيت في سلام، أقسم لك
    Não, olha, venho em paz. Open Subtitles لا, أتيت في سلام.
    Eu venho em paz! Não precisam temer-me. Open Subtitles لقد أتيتُ بسلام ولا داعي لأن تخافوا مني
    Não tenham medo. venho em paz. Open Subtitles لا تخافوا.أنا جئت في سلام
    Sente-se, Jack. Ninguém vai magoá-lo. Eu venho em paz. Open Subtitles اجلس فقط يا (جاك) لن يؤذيك أحداً، جئت في سلام
    venho em má altura? Open Subtitles جئت في وقت غير مناسب؟
    venho em paz. Open Subtitles لقد جئت في سلام
    Eu venho em paz. Open Subtitles لقد جئت في سلام
    Na boa. venho em paz. Open Subtitles لا بأس، لقد جئت في سلام
    Eu venho em paz. Open Subtitles لقد جئت في سلام.
    Eu venho em paz. Open Subtitles لقد جئت في سلام.
    venho em paz. Open Subtitles لقد جئت في سلام.
    venho em paz. Open Subtitles جئت في سلام.
    venho em paz. Open Subtitles جئت في سلام
    Certo, não se alarmem, eu venho em... Open Subtitles حسنًا، لا داعي للخوف، لقد أتيت في...
    De onde venho, em Illinois, não temos qualquer lugar que signifique assim tanto a alguém. Open Subtitles من حيثُ أتيت في (ولاية إيلينوي) لا يوجد لدينا أي مكان بتلك الأهمية لأي شخص
    venho em paz. Open Subtitles أتيت في سلام
    venho em paz, não represento perigo e todos morrerão. Gallaxhar, terminado. Open Subtitles لقد أتيتُ بسلام، ولا أنوي أي أذى (وجميعكم ستموتون، سيخرج (جالكسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more