Foi o maior trauma da minha vida, além de ver o meu pai nu. | Open Subtitles | كانت أكثر تجربة محبطة في حياتي بجانب رؤية أبي عارياً |
Foi o maior trauma da minha vida, além de ver o meu pai nu. | Open Subtitles | كانت أكثر تجربة محبطة في حياتي بجانب رؤية أبي عارياً |
Desculpa, Salem. Estou tão entusiasmada por ver o meu pai. | Open Subtitles | آسفة يا سالم, أنا فقط متحمسة جداً لرؤية والدي |
Prefiro morrer do que ver o meu pai ceder a ti. | Open Subtitles | انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا |
ver o meu pai passar pela porta para me ir buscar era o melhor momento do dia. | TED | رؤية والدي يعبر الباب حتى يأخذني كانت أجمل لحظة في اليوم. |
Sempre superei as expectativas. Também vou ver o meu pai. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أكون دائما الشريك المفضل أيضا سأذهب لأرى أبي |
Parecia um criminoso, era como ir à prisão ver o meu pai, não consegui aguentar. | Open Subtitles | كأنني مجرم. .كما كنت أذهب للسجن لرؤية أبي |
Ou é como Brooklyn Park, onde tive que ver o meu pai ter uma overdose. | Open Subtitles | أو مثل منتزة بوكلن عندما أراقب أبي مدمن المخدرات |
Eu disse que nunca mais iria iniciar outro fogo na vida. Quero ver o meu pai. | Open Subtitles | أنا قلت أنني لن أشعل نار أخرى في حياتي أريد أن أرى أبي |
Achei que se parasse de ir à casa do lago, não iria mais ver o meu pai. | Open Subtitles | ظننت أنني إذا توقفت عن الذهاب لمنزل البحيرة فلن أتمكن أبدا من رؤية أبي |
Este aniversário até correu bem, tive o que queria, pude ver o meu pai. | Open Subtitles | وعيد الميلاد هذا لا بأس به. لقد حصلت على ما أردت. تمكنت من رؤية أبي. |
A sua sanidade começou a voltar, por um momento, voltei a ver o meu pai, novamente. | Open Subtitles | عقلة قد عاد إليه ثانية ، وللحظة أستطعت ثانية رؤية أبي. |
Se não entrasse, provavelmente iria ver o meu pai mais cedo do que tinha imaginado. | TED | وان لم يحدث ذلك .. فربما سوف اذهب لرؤية والدي وبسرعة لم اكن اتوقعها |
Acho que não estava boa da cabeça quando pensei ver o meu pai. | Open Subtitles | و لا أعتقد بأني لم أكن بكامل تفكيري لرؤية والدي |
Costumava ver o meu pai a desmontar motores de tractores. | Open Subtitles | أجل،حسنٌ،لقد إعتدت أن أرى والدي يقوم بتفكيك محركات الجرارات |
Desculpa estragar-te a festa, mas preciso de ver o meu pai. | Open Subtitles | أسف لأني أفسدت حفلتك و لكن علي أن أرى والدي. |
Estou farta de ver o meu pai a sofrer de diabetes e coisas do género, e é muito triste constatarmos que a minha irmã também deve ter. | Open Subtitles | من الصعب رؤية والدي يعاني من مرض السكري واشياء مثل ذلك ومن المحزن ان يحدث مثل ذلك لاختي |
Tenho que ir ver o meu pai. | Open Subtitles | علي أن أذهب لأرى أبي |
És o tipo que me levou ao hospital para ver o meu pai. | Open Subtitles | أنت ذلك الرجل جلبتني إلى المستشفى لرؤية أبي |
Tu queres que eu vá ver o meu pai mais cedo, não é? | Open Subtitles | انتي تريدين مني ان اري والدي قريبا . اليس كذلك ؟ |
Sou filha de um artista, e isso significa que, ao crescer, eu tive a oportunidade de ver o meu pai fazer arte no seu estúdio. | TED | أنا ابنة فنان، وذلك يعني أنه خلال نشأتي، كانت لدي الفرصة لأرى والدي يقوم بأعمال فنية في الاستديو. |
Levam-me para casa para ver o meu pai. | Open Subtitles | إنهم يأخذوني للديار لمقابلة والدي |