"ver quem é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نرى من هو
        
    • ترى من
        
    • أرى مَن
        
    • لأرى من
        
    • سنرى من
        
    • لنرى من
        
    Vamos esperar e ver quem é. Também fizemos este bairro. Open Subtitles لننتظر و نرى من هو ,نحن نعمل فى ذلك الحى أيضاً
    E vamos ver quem é que é esperto. Open Subtitles وسوف نرى من هو الذكي
    Vamos ver quem é, está bem? Open Subtitles والآن لنذهب كي نرى من هو ؟
    É para ver quem é mais chulo, tu ou eles. Open Subtitles الفكرة هي ان ترى من افضل أنت أم هم
    E acordo antes de ver quem é a pessoa. Open Subtitles ثم أستيقظ قبل أن أرى مَن يكون ذلك الشخص
    Eu preciso das faturas para ver quem é que recebe o dinheiro. Open Subtitles ما أحتاجه هو الفواتير لأرى من هو الذي يحصل على المال
    Parece-me muito bem. Vamos ver quem é o melhor assassino. Open Subtitles ،هذا جيد بالنسبة لي سنرى من هو القاتل الأفضل
    Atiramos a moeda para ver quem é primeiro. Tens uma moeda? Open Subtitles سنقترع لنرى من يبدأ أولا هل لديك قطعة نقدية ؟
    Vamos ver quem é idiota. Open Subtitles دعونا نرى من هو الأحمق
    ♪ Porque não ver quem é melhor? Open Subtitles ♪ لماذا لا نرى من هو الأفضل ؟
    ♪ Porque não ver quem é melhor? Open Subtitles ♪ لماذا لا نرى من هو الأفضل ؟
    Vamos ver quem é mais rápido. Open Subtitles دعنا نرى من هو ألاسرع ؟
    Vamos ver quem é o nosso suspeito... Open Subtitles دعونا نرى من هو وراء الباب
    Vou ver quem é. Open Subtitles سوف نرى من هو.
    Oh, Leo, podes ser um cordeirinho e ir ver quem é? Open Subtitles أوه ليو هل تتكرم و ترى من الذي عند الباب ؟
    Não te sobrarão dentes para comer se não fores ver quem é! Open Subtitles -نعم , و لكن لن يكون لديك أي أسنان تأكل بها إذا لم تحرك مؤخرتك و ترى من على الباب
    Vais ver quem é? Open Subtitles أيمكن أن ترى من الطارق ؟
    Preciso de entrar na conta bancária da Vanessa para conseguir ver quem é que faz os depósitos, antes que alguém veja o que escrevi. Open Subtitles احتاج إلى الدخول إلى حساب (فانيسا) المصرفي حتى أرى مَن الذي أودع فيه قبل أن يرى أحد آخر ماكتبته
    Deixa-me dar uma olhadela e ver quem é que posso assustar. Open Subtitles دعني ألقي نظرة حول المكان، لأرى من يمكنني أن أخرجه فزعاً.
    Vamos ver quem é que se forma em medicina em oito anos. Open Subtitles الان سنرى من سيأخذ كليه الطب فى ثمان سنوات
    Pedra, papel, tesouras para ver quem é o primeiro. Open Subtitles صخرة .. ورقة .. مقص لنرى من سيذهب أولاً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more