Vamos ver se conseguimos resolver isso sem mais nenhum dano. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كنا نستطيع حل هذا الأمر بدون المزيد من الأضرار |
Vou contar até 30 e vamos ver se conseguimos encontrar novos lugares escondidos na casa. | Open Subtitles | ودعونا نرى إذا كنا نستطيع إيجاد بعض -أماكن الإختباء الجديدة هذه المرة |
Vamos ver se conseguimos pôr o tempo a voar. | Open Subtitles | في الواقع, لنرى إن كان بوسعنا تسريع الوقت. |
Vasculhem a filmagem. Vamos ver se conseguimos colocar um rosto neste tipo. | Open Subtitles | تصفّح المقطع، لنرى إن كان بوسعنا الحصول على صورة واضحة لهذا الرجل. |
Acho que temos de empacotar tudo e ver se conseguimos ligar alguma coisa ao homicídio. | Open Subtitles | أظن يجب علينا فقط تحريز كل شيء، لنرى إذا يمكننا ربط أي منه لجريمة القتل. |
Vamos ver se conseguimos aceder à base de dados com isto. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا |
Vamos ver se conseguimos entrar e abrir estas portas. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع إن ندخل ونفتح تلك الأبواب |
Vamos pegar uma linha telefônica e ver se conseguimos falar com o cara. | Open Subtitles | هيا نذهب الى اتليفون لنرى اذا كنا نستطيع التحدث مع هولاء الاشخاص |
Vamos ver se conseguimos fazer mais alguma coisa além de esperar. | Open Subtitles | لنري إن كان يمكننا فعل ماهو أفضل من مجرد الإنتظار |
Agora vamos ver se conseguimos tirar o presidente. | Open Subtitles | الآن، دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول الرئيس خارج. |
Vamos ver se conseguimos avivar a tua memória, Mitat. | Open Subtitles | لنرى إن كان بوسعنا أن ننشط .(ذاكرتك، يا (ميتات |
E depois podemos ir para Los Angeles, a ver se conseguimos encontrar o teu Wrestler Mexicano. | Open Subtitles | وحينها سنذهب إلى (لوس أنجلوس) لنرى إن كان بوسعنا إيجاد المصارع المكسيكي |
Parece que foi libertado da custódia da polícia ... vamos ver se conseguimos uma entrevista. | Open Subtitles | يبدو مثل أنه أُطلق سراحه للتو من حجز الشرطة... لنرى إذا يمكننا الحصول على مقابلة. |
Vamos a ver se conseguimos aceder à base de dados a partir daqui. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا |
A ver se conseguimos levantar isto. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع رفعه |
Vamos agora para a casa principal, para nos encontrarmos com o Patrick e a Caroline e ver se conseguimos uma entrevista com este Pai de que todos falam. | Open Subtitles | نحن على وشك التوجه إلى البيت الرئيسي لتلبية احتياطية مع باتريك وكارولين لنرى اذا كنا نستطيع القيام مقابلة مع هذا الأب يبقي الجميع يتحدث عنه. |
Posso falar com a Contabilidade para ver se conseguimos aumentar-lhe o subsídio de reinstalação. | Open Subtitles | سأقوم بمراجعة الحسابات، لنري إن كان يمكننا أن نعيد توطينه |
Vamos ver se conseguimos por uns vídeos a rodar. | Open Subtitles | دعنا نرى اذا كنا نستطيع الحصول على بعض اللعب-الكبير من وسائل الاعلام |