"ver se conseguimos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نرى إذا كنا نستطيع
        
    • لنرى إن كان بوسعنا
        
    • لنرى إذا يمكننا
        
    • لنرى إن كان بإمكاننا
        
    • لنرى إن كنا نستطيع
        
    • لنرى اذا كنا نستطيع
        
    • لنري إن كان يمكننا
        
    • نرى اذا كنا نستطيع
        
    Vamos ver se conseguimos resolver isso sem mais nenhum dano. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنا نستطيع حل هذا الأمر بدون المزيد من الأضرار
    Vou contar até 30 e vamos ver se conseguimos encontrar novos lugares escondidos na casa. Open Subtitles ودعونا نرى إذا كنا نستطيع إيجاد بعض -أماكن الإختباء الجديدة هذه المرة
    Vamos ver se conseguimos pôr o tempo a voar. Open Subtitles في الواقع, لنرى إن كان بوسعنا تسريع الوقت.
    Vasculhem a filmagem. Vamos ver se conseguimos colocar um rosto neste tipo. Open Subtitles تصفّح المقطع، لنرى إن كان بوسعنا الحصول على صورة واضحة لهذا الرجل.
    Acho que temos de empacotar tudo e ver se conseguimos ligar alguma coisa ao homicídio. Open Subtitles أظن يجب علينا فقط تحريز كل شيء، لنرى إذا يمكننا ربط أي منه لجريمة القتل.
    Vamos ver se conseguimos aceder à base de dados com isto. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا
    Vamos ver se conseguimos entrar e abrir estas portas. Open Subtitles لنرى إن كنا نستطيع إن ندخل ونفتح تلك الأبواب
    Vamos pegar uma linha telefônica e ver se conseguimos falar com o cara. Open Subtitles هيا نذهب الى اتليفون لنرى اذا كنا نستطيع التحدث مع هولاء الاشخاص
    Vamos ver se conseguimos fazer mais alguma coisa além de esperar. Open Subtitles لنري إن كان يمكننا فعل ماهو أفضل من مجرد الإنتظار
    Agora vamos ver se conseguimos tirar o presidente. Open Subtitles الآن، دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول الرئيس خارج.
    Vamos ver se conseguimos avivar a tua memória, Mitat. Open Subtitles لنرى إن كان بوسعنا أن ننشط .(ذاكرتك، يا (ميتات
    E depois podemos ir para Los Angeles, a ver se conseguimos encontrar o teu Wrestler Mexicano. Open Subtitles وحينها سنذهب إلى (لوس أنجلوس) لنرى إن كان بوسعنا إيجاد المصارع المكسيكي
    Parece que foi libertado da custódia da polícia ... vamos ver se conseguimos uma entrevista. Open Subtitles يبدو مثل أنه أُطلق سراحه للتو من حجز الشرطة... لنرى إذا يمكننا الحصول على مقابلة.
    Vamos a ver se conseguimos aceder à base de dados a partir daqui. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا
    A ver se conseguimos levantar isto. Open Subtitles لنرى إن كنا نستطيع رفعه
    Vamos agora para a casa principal, para nos encontrarmos com o Patrick e a Caroline e ver se conseguimos uma entrevista com este Pai de que todos falam. Open Subtitles نحن على وشك التوجه إلى البيت الرئيسي لتلبية احتياطية مع باتريك وكارولين لنرى اذا كنا نستطيع القيام مقابلة مع هذا الأب يبقي الجميع يتحدث عنه.
    Posso falar com a Contabilidade para ver se conseguimos aumentar-lhe o subsídio de reinstalação. Open Subtitles سأقوم بمراجعة الحسابات، لنري إن كان يمكننا أن نعيد توطينه
    Vamos ver se conseguimos por uns vídeos a rodar. Open Subtitles دعنا نرى اذا كنا نستطيع الحصول على بعض اللعب-الكبير من وسائل الاعلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus