O que eu gostaria de vos dizer é que os nossos sentidos são muito limitados. Não podemos ouvir tudo, nem ver tudo. | TED | و ما أود أن أخبركم إياه, أن حواسنا محدودة للغاية لا نستطيع إدراك كل شيء, لا نستطيع رؤية كل شيء. |
Queria ver tudo o que o universo tinha para oferecer. | TED | أردت رؤية كل شيء يستطيع الكون إظهاره لنا. |
Vou fazer modificações. Quero ver tudo o que filmou. | Open Subtitles | اريد ان اجري بعض التعديلات على هذا أريد أن أرى كل شيء صورتيه |
Senti-me capaz de ver tudo o que tinha acontecido e tudo o que ia acontecer. | Open Subtitles | شعرتُ كأنّي أستطيع رؤية كلّ شيء قد حدث.. وكلّ شيء بطريق الحدوث. |
Nossos carros possuem sensores com os quais eles magicamente podem ver tudo à sua volta e tomar decisões sobre todos os aspectos da condução. | TED | سيارات تحوي مجسات تمكنها بصورة سحرية ان ترى كل شيء من حولها وتتخذ القرارات في كل منحى من مناحي القيادة |
Há apenas um sítio onde consigo ver tudo. O palco. | Open Subtitles | هناك مكان واحد بإمكاني رؤية كل شئ منه، المنصة. |
Os seus salva-vidas e a mochila... são equipados com imagens virtuais e digitais, então, vou poder ver tudo o que vê, e o que não puder também. | Open Subtitles | سترة النجاة و حقيبة الظهر مزوّدتان بتصوير رقميّ و افتراضيّ لذا سأتمكّن مِنْ رؤية كلّ ما تراه و ما لا تراه |
Acho maravilhoso que agora toda a gente possa ver tudo. | Open Subtitles | أظنني الآن سعيدة فالعالم أجمع سيقدر على رؤية كل شيء |
... elacostumavadizerque ,antes de morrer, queria ver tudo. | Open Subtitles | أنها كانت تقول دوما قبل موتها أنها كانت تريد رؤية كل شيء |
Atravessamos um limiar, podemos ver tudo, planos explícitos etc., mas o preço que pagamos por isso é que a narrativa que justifica a atividade sexual não deve ser levada a sério. | Open Subtitles | نحن نتخطى عتبة واحدة ونستطيع رؤية كل شيء بما في ذلك اللقطات القريبة وما شابه ولكن الثمن الذي تدفعه لقاء ذلك |
Ou a maquilhagem espalhada para poder ver tudo, em vez de metida numa caixa debaixo do lavatório? | Open Subtitles | أو مكياجي معروضاً حيث يمكن أن أرى كل شيء بدلا من أن يكون محشوراً في صندوق تحت المغسلة؟ |
E a outra parte quer ir a todo lado e ver tudo. | Open Subtitles | و جزء آخر يريد أن يذهب لكل مكان و أرى كل شيء |
Sei o que tenho dentro de mim e sempre que me apetecer, posso ver tudo o que têm dentro deles. | Open Subtitles | ،أنا أعرف ما بداخلي وحينما أريد يمكنني أن أرى كل شيء موجود بداخلهم |
E quando me tornei num piloto pensava que conseguia ver tudo de lá de cima. | Open Subtitles | وعندما أصبحت طياراً، إعتقدت حقاً بأنه يمكنني رؤية كلّ شيء من فوق |
Estou escondido atrás da mesa com a minha mãe, mas posso ver tudo. | Open Subtitles | هيا . إنّي أختبئ خلف طاولة مع أمّي، لكنّي أستطيع رؤية كلّ شيء. |
Decotado atrás e na frente. Dava para ver tudo. | Open Subtitles | يكشف ظهرها و بالكاد من صدرها تستطيع أن ترى كل شيء من خلاله |
Não podes ver tudo. És apenas um vampiro como todos os outros... | Open Subtitles | لا يُمكنك رؤية كل شئ ، أنت مصاص دماء مثلأيشخصآخر ... |
Pude ver tudo ao meu redor. | Open Subtitles | تمكّنتُ من رؤية كلّ ما هو حولي |
Um motivo para fazermos 500 km e termos algo que nos anime, em vez de ficarmos em casa a ver tudo desmoronar-se. | Open Subtitles | سبب ما للسفر 300 ميل و يكن لدينا شيء ما نحتفل به بدلا من الجلوس في البيت و مشاهدة كل شيء ينهار |
Com olhos meigos podes ver tudo. | Open Subtitles | إذا كان لديك عينان ثاقبتان فيُمكنك رؤية كل شيئ |
Dizes que não podes ver nada e a seguir dizes que podes ver tudo! | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ و ثمّ تَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى كُلّ شيءَ! |
Consigo ver tudo o que possas imaginar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كُلّ شيءَ يُمْكِنُك أَنْ تَتخيّلَيه |
levantei uma telha e podia ver tudo o que se passava ali diante dos meus olhos. | Open Subtitles | أزلت جزءاً من قرميد السقف وإستطعت أن أرى كلّ شيء كان يحدث ، هناك أمامى تماماً |
Consigo ver tudo o que a Ilona consultou sobre 2006. | Open Subtitles | أستطيع ان أري كل شيء ، لقد تم انتخاب إليونيا في 2006 |
Por acaso, até sinto que consigo ver tudo. | Open Subtitles | بالواقع , اشعر وكأني استطيع ان ارى كل شيء |
Posso ver tudo com clareza. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ ارى كُلّ شيءَ بشكل واضح. |
Como consegues ver tudo o que é publicado sobre mim? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن ترى كل ما أقوله في الصحافة؟ |