"verdade absoluta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحقيقة المطلقة
        
    • الحقيقة الكاملة
        
    Só lhe peço que ouça e reconheça a verdade absoluta. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تسمع وتتحقق من الحقيقة المطلقة.
    Como podem ver, as pessoas têm empregos, carros, casas e famílias, mas todos dizem a verdade absoluta. Open Subtitles كما ترون ، الناس لديهم وظائف وسيارات و بيوت و عائلات لكن الجميع يقول الحقيقة المطلقة
    E achas que essa agenda possui a verdade absoluta, como a Bíblia Sagrada? Open Subtitles و تظن هذا السجل يتضمن الحقيقة المطلقة كالكتاب المقدس ؟
    é assim que encontro partículas de verdade, não a verdade absoluta, ou a verdade total. TED وهكذا يمكنني معرفة جزيئات الحقيقة، ليس الحقيقة المطلقة، أو الحقيقة الكاملة.
    Porque em saberás a verdade absoluta. Open Subtitles لأنك قريبا سوف تعرف الحقيقة الكاملة.
    Quero a verdade absoluta. Open Subtitles أريد الحقيقة الكاملة.
    A minha câmara dirá a verdade. A verdade absoluta. Open Subtitles يراقب , الكاميرا سوف تقول الحقيقة , الحقيقة المطلقة
    A voz disse: "Não estamos a falar da Verdade Eterna, da verdade absoluta, da Verdade Única. Open Subtitles قال لي الصوت"أننا لا نتحدث عن الحقيقة الأبدية أو الحقيقة المطلقة
    Abrange tudo o que precisa de saber sobre o Colégio dos Ministérios da verdade absoluta. Open Subtitles تغطي كل ما تحتاجين لمعرفته عن كنسية "الحقيقة المطلقة"
    Ele é a verdade absoluta, não é? Open Subtitles إنه الحقيقة المطلقة ..
    A verdade absoluta. Open Subtitles الحقيقة المطلقة
    Do colégio dos Ministérios da verdade absoluta. Open Subtitles كنسية "الحقيقة المطلقة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more