Tu podias dizer-me a verdadeira razão de a teres abandonado. | Open Subtitles | هلا أخبرتني عن السبب الحقيقي الذي جعلك تتركها وترحل؟ |
Quero saber a verdadeira razão de andares a fazer isso. | Open Subtitles | وأردت أن أعرف لماذا تفعل ذلك السبب الحقيقي ؟ |
Tens razão. A verdadeira razão de não te sentares é porque eu não quero. | Open Subtitles | أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك |
A verdadeira razão de ter ido para Stanford é porque não queria | Open Subtitles | السبب الحقيقي بأنني ذهبت إلى " ستامفورد " كان أننيأردتأن أكون.. |
Já pensaste se é essa a verdadeira razão de estares triste? | Open Subtitles | تعتقدين ربما هذا السبب الحقيقي لإستياءك؟ |
Além disso, sabemos que essa não é a verdadeira razão de quereres, esse. | Open Subtitles | جانب ذلك، نحن نعلم أن كل من العدالة ليست هي السبب الحقيقي الذي تريد هذا واحد. |
Olha, a verdadeira razão de eu estar aqui é que... | Open Subtitles | إسمع, السبب الحقيقي لوجودي هنا |
E isso, meus amigos, é a verdadeira razão de o Midnight Cowboy ter tido uma cotação "X". | Open Subtitles | وهذا, يا أصدقائي السبب الحقيقي لأن راعي البقر في منتصف الليل تم إعطائه "إباحي" كتصنيف مشاهدة |
Então, qual é a verdadeira razão de eu estar aqui? | Open Subtitles | إذاً ، ما هو السبب الحقيقي لقدومي ؟ |
É a verdadeira razão de se ter tornado um escritor de mistério. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لكونكَ كاتب ألغازٍ. |
David, eu sei a verdadeira razão de precisares reembalar as munições. | Open Subtitles | (ديفيد) انا اعلم السبب الحقيقي الذي استدعاكم لإعادة تعبئة الذخيرة |
A verdadeira razão de ter morto o Woods? | Open Subtitles | -مثل ماذا؟ السبب الحقيقي الذي قتلت (وودز) لأجله؟ |
Porque o que não estás a dizer-me, é a verdadeira razão de estares sozinho, John. | Open Subtitles | لأنه مهما ستقول لي بخلاف ذلك متأكدة أن هذا هو السبب الحقيقي لوحدتك يا (جون) |