"veremos o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنرى ما
        
    • لنرى ماذا
        
    • سنرى ماذا
        
    • نرى ما
        
    "e depois veremos o que acontece a partir da intuição resultante, "em vez de vermos apenas se preenchem os requisitos. TED وبعد ذلك سنرى ما يحدث من الحدس الذي ينتابنا بعدها يدلا عن مجرد ملء الخانات اذا ما كنت الشخص المناسب.
    Veremos... o que os computadores têm a dizer sobre o seu homem, está bem? Open Subtitles سنرى ما في جهاز الكمبيوتر حول رجلك، حسنٌ؟
    Quando voltardes, veremos o que posso fazer quanto ao título de vosso pai. Open Subtitles عندما تعود ، سنرى ما يمكننا فعله بشأن لقب والدك
    veremos o que acontecerá quando eu falar nisto ao Conselho de Segurança. Open Subtitles لنرى ماذا سُيعيك هذا العذر عندما أطرح الأمر على المجلس الأمني
    veremos o que conseguem eles e o que conseguimos nós. Open Subtitles سنرى ماذا بإمكانهم أن يفعلوه وسنرى ماذا بإمكاننا أن نفعله
    Depois de começar, eu indico onde vocês assobiam comigo, e veremos o que acontece. TED و إذا بدأت , سأحدد أين تصفرون بطول . وسوف نرى ما سيحدث.
    Acho que veremos o que importa mais, a moto ou tu. Open Subtitles اعتقد أننا سنرى ما يهمه أكثر: الدراجة أو أنت
    Amanhã, quando voltarmos na patrulha, veremos o que tem. Open Subtitles غداً ، عندما نأتي إلى دورية التدريب هذه سنرى ما لديكما
    Liberte as mulheres e as crianças e veremos o que posso fazer. Open Subtitles أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه
    Dormirá no quarto de vestir do senhor esta noite e veremos o que se pode salvar amanhã. Open Subtitles ستنامين في غرفة تبديل ملابس السيد الليلة، سيدّتي وغداً سنرى ما يمكن توفيره لكِ
    Vão manter-nos informados. Veremos. O que é isso? Open Subtitles ووعدوا أنهم سيبقونا على اطلاع بما يحدث سنرى ما سيحدث ، ماهذا ؟
    - veremos o que se pode fazer. Open Subtitles حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به.
    E quando ela estiver melhor, veremos o que fazer. - Não percebeste o que o médico disse. A Mãe provavelmente... Open Subtitles وحين تتحسن، سنرى ما نفعل ...أنت لم تفهم ما قاله الطبيب، أمي ربما
    Quando se sentir melhor, veremos o que podemos fazer. Open Subtitles سنرى ما يمكننا فعله عندما تتحسن حالتك
    Vamos interrogar o soldado. veremos o que sabe sobre a Tracy. Open Subtitles سيستجوب رجالي هذا الجنديّ و سنرى ما يعرفه عن (ترايسي)
    Ou talvez vá ser rica. veremos o que diz o brack. Open Subtitles أو قد أصبح غنية سنرى ما يقوله البراك
    A noite ainda é uma criança. Aparentemente, também tu. veremos o que acontece. Open Subtitles الليلة قصيرة كما يبدو , لنرى ماذا سيحدُث
    veremos o que Gloria Pan-derbilt tem a oferecer... Open Subtitles حسنا ، لنرى ماذا لدى " غلوريا بان فاندربيلت " لترينا
    veremos o que diz a base de dados. Open Subtitles حسناً, سنرى ماذا ستقول قاعدة البيانات؟
    Vamos passar pelo planeta natal deles, e... veremos o que aconteceu. Open Subtitles سنتوقف عند كوكبهم الأم وسوف... سنرى ماذا سيحدث عندئذ
    veremos o que tiramos dos computadores do Braxton. Open Subtitles دعونا نرى ما حتى تتحول على أجهزة الكمبيوتر براكستون ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more