Verifica os hospitais locais. | Open Subtitles | إفحص المستشفيات المحلية |
- Verifica os três que faltam. | Open Subtitles | إفحص الثلاثة المتبقية |
Eva, Verifica os sinais vitais. | Open Subtitles | إفحص مؤشراته الحيوية يا (إيفا) |
Verifica os níveis de nitrogénio. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | تفقّد مُعدّل النيتروجين، سوف نرحل عن هُنا. |
A propósito, não é tão inútil... Verifica os blogues. | Open Subtitles | ،بالمناسبة, إنها ليست عديمة الفائدة بتلك الدرجة تفقّد المدونات |
Verifica os membros do Departamento do Xerife, civis e polícias. | Open Subtitles | تحققي من خلفيات العمال في مكتب الشرطة المدنيين و الشرطيين |
Verifica os teus olhos. | Open Subtitles | أنتم جميعا حقّ؟ دقّق مقل عيونك. |
- Sam, Verifica os quartos. - Estou a ver. | Open Subtitles | سام) إفحص غرفة النوم)- سأفعل - |
Verifica os nomes que eu vou encontrar o miúdo. | Open Subtitles | تفقّد الاسمين وسأذهب للبحث عن الفتى |
Vê os arquivos, Verifica os registos da morgue, escreve a história do Ricardo. | Open Subtitles | تفقّد أرشيف الأخبار (أريد سوابق (ريكاردو |
Verifica os níveis de paládio. | Open Subtitles | تفقّد مستويات البلاديوم. |
Verifica os pneus, compara-os com os do pântano. | Open Subtitles | تحققي من الإطارات و طابقيها بالأراضي الرطبة |
Verifica os casos de abuso recorrente na zona de conforto. | Open Subtitles | تحققي من حالاتِ الإعتِداءِ المُتَكَرِرة داخِل مِنطَقةَ الراحة. |
Verifica os registos telefónicos móveis do Von McBride. Vê se teve qualquer contacto com esta Constance Hoyt. | Open Subtitles | تحققي من سجل مكالمات (فون مكبرايد) وأنظري إن كان لديه أي إتصال مع (كونستانس هويت) |
Verifica os olhos. | Open Subtitles | دقّق مقل عيونك. |